莎士比亚十四行诗全集:第126篇
时间:2019-02-24 作者:英语课 分类:莎士比亚十四行诗全集
英语课
O thou, my lovely boy, who in thy power Dost hold Time's fickle 1 glass, his sickle 2, hour; 呵你,好男友,时间的镰刀和沙漏现在都已牢牢地受制于你的双手,
Who hast by waning 3 grown, and therein show'st 时光的飞逝正反照出你在茁壮成长,
Thy lovers withering 4 as thy sweet self grow'st; 你的情人在凋零,你自己却蒸蒸日上。
If Nature, sovereign mistress over wrack 5, 如果掌握生杀予夺大权的自然
As thou goest onwards, still will pluck thee back, 把你从人生的路上往回驱赶,
She keeps thee to this purpose, that her skill May time disgrace and wretched minutes kill. 那她只是为保存你而让你看到她的绝技能使时间倒流、杀退分秒。
Yet fear her, O thou minion 6 of her pleasure! 你虽是她宠儿却也会惧怕她的权威,
She may detain, but not still keep, her treasure: 她能暂留却不能长保其宠爱的宝贝。
Her audit 7, though delay'd, answer'd must be, 她尽可以拖欠时光却总归会还清账目,
And her quietus is to render thee. 清偿的日子一到,她只有把你交出。
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的
- Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
- The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。
n.镰刀
- The gardener was swishing off the tops of weeds with a sickle.园丁正在用镰刀嗖嗖地割掉杂草的顶端。
- There is a picture of the sickle on the flag. 旗帜上有镰刀的图案。
adj.(月亮)渐亏的,逐渐减弱或变小的n.月亏v.衰落( wane的现在分词 );(月)亏;变小;变暗淡
- Her enthusiasm for the whole idea was waning rapidly. 她对整个想法的热情迅速冷淡了下来。
- The day is waning and the road is ending. 日暮途穷。 来自《现代汉英综合大词典》
使人畏缩的,使人害羞的,使人难堪的
- She gave him a withering look. 她极其蔑视地看了他一眼。
- The grass is gradually dried-up and withering and pallen leaves. 草渐渐干枯、枯萎并落叶。
v.折磨;n.海草
- Periodic crises wrack the capitalist system,and they grow in size and duration.周期性的危机破坏着资本主义制度,这种危机的规模在扩大,时间在延长。
- The wrack had begun to stink as it rotted in the sun.海草残骸在阳光下腐烂,开始变臭了。
n.宠仆;宠爱之人
- At worst some egregious minion had conducted a childish private enterprise.这最多也不过是一批低能的小人物自己干的无聊把戏而已。
- She delegated the job to one of her minions.她把这份工作委派给她的一个手下。
标签: