时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:莎士比亚十四行诗全集


英语课

   O me, what eyes hath Love put in my head, 啊,天!爱在我头上安的什么眼?


  Which have no correspondence with true sight! 为什么它面对真相视而不见?
  Or, if they have, where is my judgment 1 fled, 说看得见吧,我的判断力又在何方?
  That censures 2 falsely what they see aright? 何以眼睛看得见对它却一片茫然?
  If that be fair whereon my false eyes dote, 如果使我的眼迷恋的东西真是美景,
  What means the world to say it is not so? 如何世人偏要说它丑陋难堪?
  If it be not, then love doth well denote Love's eye is not so true as all men's 'No.' 如果所见不美,那我的爱恋等于说:爱眼实不如常人之眼健全。
  How can it? O, how can Love's eye be true, 是呀,它不美能健全得了吗?
  That is so vex'd with watching and with tears? 你瞧它强睁泪眼彻夜不眠。
  No marvel 3 then, though I mistake my view; 这么说我看不清景象不算稀罕,
  The sun itself sees not till heaven clears. 就是太阳也须晴日才光照尘寰。
  O cunning Love! with tears thou keep'st me blind, 啊,狡诈的爱,你用泪水遮住我的视线,
  Lest eyes well-seeing thy foul 4 faults should find. 只怕亮眼会把你丑陋的真相看穿。

n.审判;判断力,识别力,看法,意见
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
v.指责,非难,谴责( censure的第三人称单数 )
  • With such censures I cannot profess that I completely agree. 对于这些指责,我不能说我完全同意。 来自辞典例句
  • This is a review containing unfair censures of a new book. 这是对一本新书进行非难的文章。 来自互联网
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
标签:
学英语单词
-oriented
ACANTHOCEPHALLA
accounting for management
accupuncture
actuating variable
air force cryptographic code system
antioxidative
arsenobetaine
assuerus
audit capability
AUSDRUCKSTANZ
automatic background control
bacterial microscopy
balance test
balsamina
building daylighting
channelization
Chelilutine
chromosantonin
concentrated solution
coprostanols
Custer, George Armstrong
daughter of Mamus
demitrius
diphallia
displace in
dklr-limited sequence
elongation of wire
engine cleansing agent
equatorial plane
extramammary Paget disease
felt fungus
Ferula olivacea
flaking out
formfulness
fused-on
gadsdens
go to a lot of expense to do something
historicisation
Holy mackerel !
in small print
intertie
inverse transistor
isotelic substance
khatris
knee rafter
Kāmāreddi
leaf-organ
Lempav
Ligamentum radiocarpale dorsale
limit of drift ice
linctures
low-intensity storm
luggage and parcel traffic accident
Lysimachia foenum-graecum Hance
mandatory law
manufacturing automation protocol (map)
maturant
melanoacanthoma
mesotherms
minimum susceptance function
monocistronic messenger RNA
moving magnet fuel indicator
muskified
mycosphaerella fragariae (tulasne) lindau
outer liner
Pan-Cake
pentaiodozincate
Pinus californiarum
piptocephalis formosana
plentifulness
pokharis
positional control
pre-compaction
preuroporphyrinogen
pronephric tubules
Pukch'ang
quantum transition
rarachose
redwood scale
ricefish
Rimjob
Satna R.
schlumpiest
seamline
serial binary coded decimal
shade bearing tree
Shapshal'skiy Khrebet
sleeping-spaces
slop chests
spark counters
summarisation
Tamaulipas, Sa.de
tomorrowless
unit of pipe
up-path noise
uzbekistans
vacuum-assisted brake
valence shells
vascunicol
without scruple
xeronosus