Isaiah 以赛亚书13
时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:圣经旧约 以赛亚书
英语课
13An oracle 1 concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
2Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon 2 to them to enter the gates of the nobles.
3I have commanded my holy ones; I have summoned my warriors 3 to carry out my wrath 4- those who rejoice in my triumph.
4Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar 5 among the kingdoms, like nations massing together! The Lord Almighty 6 is mustering 7 an army for war.
5They come from faraway lands, from the ends of the heavens- the Lord and the weapons of his wrath- to destroy the whole country.
6Wail, for the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty.
7Because of this, all hands will go limp, every man's heart will melt.
8Terror will seize them, pain and anguish 8 will grip them; they will writhe 9 like a woman in labor 10. They will look aghast at each other, their faces aflame.
9See, the day of the Lord is coming -a cruel day, with wrath and fierce anger- to make the land desolate 11 and destroy the sinners within it.
10The stars of heaven and their constellations 12 will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.
11I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance 13 of the haughty 14 and will humble 15 the pride of the ruthless.
12I will make man scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir.
13Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the Lord Almighty, in the day of his burning anger.
14Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land.
15Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.
16Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives ravished.
17See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.
18Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants nor will they look with compassion 16 on children.
19Babylon, the jewel of kingdoms, the glory of the Babylonians' pride, will be overthrown 17 by God like Sodom and Gomorrah.
20She will never be inhabited or lived in through all generations; no Arab will pitch his tent there, no shepherd will rest his flocks there.
21But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls 18 will dwell, and there the wild goats will leap about.
22Hyenas will howl in her strongholds, jackals in her luxurious 19 palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.
2Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon 2 to them to enter the gates of the nobles.
3I have commanded my holy ones; I have summoned my warriors 3 to carry out my wrath 4- those who rejoice in my triumph.
4Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar 5 among the kingdoms, like nations massing together! The Lord Almighty 6 is mustering 7 an army for war.
5They come from faraway lands, from the ends of the heavens- the Lord and the weapons of his wrath- to destroy the whole country.
6Wail, for the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty.
7Because of this, all hands will go limp, every man's heart will melt.
8Terror will seize them, pain and anguish 8 will grip them; they will writhe 9 like a woman in labor 10. They will look aghast at each other, their faces aflame.
9See, the day of the Lord is coming -a cruel day, with wrath and fierce anger- to make the land desolate 11 and destroy the sinners within it.
10The stars of heaven and their constellations 12 will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.
11I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance 13 of the haughty 14 and will humble 15 the pride of the ruthless.
12I will make man scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir.
13Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the Lord Almighty, in the day of his burning anger.
14Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land.
15Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.
16Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives ravished.
17See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.
18Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants nor will they look with compassion 16 on children.
19Babylon, the jewel of kingdoms, the glory of the Babylonians' pride, will be overthrown 17 by God like Sodom and Gomorrah.
20She will never be inhabited or lived in through all generations; no Arab will pitch his tent there, no shepherd will rest his flocks there.
21But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls 18 will dwell, and there the wild goats will leap about.
22Hyenas will howl in her strongholds, jackals in her luxurious 19 palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.
n.神谕,神谕处,预言
- In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
- It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
v.(以点头或打手势)向...示意,召唤
- She crooked her finger to beckon him.她勾勾手指向他示意。
- The wave for Hawaii beckon surfers from all around the world.夏威夷的海浪吸引着世界各地的冲浪者前来。
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
- I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
- The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
n.愤怒,愤慨,暴怒
- His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
- The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
n.骚动,喧嚣,鼎沸
- She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
- His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
- Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
- It's almighty cold outside.外面冷得要命。
v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的现在分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发
- He paused again, mustering his strength and thoughts. 他又停下来,集中力量,聚精会神。 来自辞典例句
- The LORD Almighty is mustering an army for war. 这是万军之耶和华点齐军队,预备打仗。 来自互联网
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
- She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
- The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼
- They surely writhe under this pressure.他们肯定对这种压力感到苦恼。
- Her words made him writhe with shame.她的话使他惭愧地感到浑身不自在。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
- The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
- We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
n.星座( constellation的名词复数 );一群杰出人物;一系列(相关的想法、事物);一群(相关的人)
- The map of the heavens showed all the northern constellations. 这份天体图标明了北半部所有的星座。 来自《简明英汉词典》
- His time was coming, he would move in the constellations of power. 他时来运转,要进入权力中心了。 来自教父部分
n.傲慢,自大
- His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
- Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
adj.傲慢的,高傲的
- He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
- They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
- In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
- Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
n.同情,怜悯
- He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
- Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
- 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
- The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句