四极管场效电晶体

By Mario Ritter Broadcast: July 29, 2003 (THEME) VOICE ONE: I'm Bob Doughty with Phoebe Zimmermann, and this is the VOA Special English program, SCIENCE IN THE NEWS. VOICE TWO: This week -- a special

发表于:2018-12-01 / 阅读(198) / 评论(0) 分类 VOA2003(下)-发展与科学

[00:04.18]there thereafter [00:07.21]ad.在那里往那里;在这方面,在这点上 ad.此后,以后 [00:10.24]thereby therefore thereof [00:14.12]ad.从而,因此 ad.conj.因此,所以 ad.由此,因此 [00:18.00]thermal thermometer [00:20.5

发表于:2018-12-15 / 阅读(197) / 评论(0) 分类 考研英语词汇2005

[00:00.00]在线英语听力室( www.tingroom.com )友情制作 [00:03.77]2002 Text2 [00:07.50]Since the dawn of human ingenuity, [00:10.22]people have devised ever more cunning tools [00:13.05]to cope with work that is dangerous, [00:15.66]boring, burdensome,

发表于:2018-12-15 / 阅读(121) / 评论(0) 分类 历年考研英语阅读理解

星级典句: 第一句:We plan to use cardboard boxes with iron straps for reinforcement. 我们计划使用纸板盒,用铁条加固。 A: What do you recommend for our packing? 你方推荐怎样的包装? B: We plan to use cardboard boxes

发表于:2018-12-26 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 天天商务口语

Lesson 130 Part Ⅰ Warming-up Exercises Instruction-following: Quick Musical Relay 1__________________2 3__________________4 1. ______________________ 2. ______________________ ______________________

发表于:2018-12-27 / 阅读(129) / 评论(0) 分类 英语听力入门 (全四册)

The auroras dancing displays of celestial light 在天空中熠熠生辉的极光 are caused by particles from the solar storm smashing 是太阳风暴夹带的微粒 through the magnetic field at the poles. 撞击地球两极磁场的结果 When the

发表于:2019-01-02 / 阅读(154) / 评论(0) 分类 太阳科普

DCSl800 Digital Cellular system at l800MHz 1800MHz数字蜂窝系统 DCSl800是一种采用GSM技术的系统,在美国和欧洲实施,工作频带为1800MHz。 电信英语及其缩略语解释(1

发表于:2019-01-03 / 阅读(93) / 评论(0) 分类 电信英语

EXPLORATIONS - Nanotechnology: How the Science of the Very Small Is Getting Very BigBy Mario Ritter Broadcast: Wednesday, February 08, 2006 (MUSIC) VOICE ONE: I'm Steve Ember. VOICE TWO: And I'm Faith

发表于:2019-01-16 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 2006年慢速英语(二)月

(一)a is n times as small (light,slow,)as b. a is n times smaller (lighter, slower,) than b. 以上两句均应译为:a的大小(重量,速度,)是b的1/n[或a比b小(轻,慢,)(n-1)/n]. e.g. The hydrogen atom is near1y l6 times as

发表于:2019-01-17 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 英语口译

英语中表示倍数减少的表达方法(一)a is n times as small (light,slow,)as b. a is n times smaller (lighter, slower,) than b. 以上两句均应译为:a的大小(重量,速度,)是b的1/n[或a比b小(轻,慢,)(n-1)/n]. e.g

发表于:2019-01-17 / 阅读(94) / 评论(0) 分类 英语口译

Chapter 6 - The fox hunt The old count went home, and Natasha and Petya promised to return very soon, but as it was still early the hunt went farther. At midday they put the hounds into a ravine thickly overgrown with young trees. Nikolai standing in

发表于:2019-01-18 / 阅读(93) / 评论(0) 分类 有声英语文学名著

查看译文 tips: 怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。 The Biggest Magnet 最大的磁体 A: Whats the biggest magnet ever? B: Well, that's a great

发表于:2019-01-26 / 阅读(98) / 评论(0) 分类 英语听力文摘 English Digest

英文自传是应聘外资公司时又一道必不可少的程序。 它是指求职者自述本人生平经历的书面材料,也是对求职者个人简历的一种补充。 自传的写作内容除姓名,性别,年龄,出生地,家庭情况

发表于:2019-02-01 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 英语作文

Science and technology 科学技术 Nanotechnology 纳米技术 A fab result 生物工厂 A novel way of making computer memories, using bacteria 制造计算机存储器的新奇方法:使用细菌 FOR half a century, the essence of progress in th

发表于:2019-02-03 / 阅读(106) / 评论(0) 分类 经济学人科技系列

SAN FRANCISCO, May 4 (Xinhua) -- Intel Corp. on Wednesday announced that it will mass-manufacture chips using new transistors featuring a three-dimensional (3-D) structure, calling it a technical breakthrough in microprocessors. The 3-D transistor, c

发表于:2019-02-05 / 阅读(147) / 评论(0) 分类 英语新闻

TVs are more useful than radios. From TV you can see and hear what is happening in the world. However, radios are not disappearing. They are still with us. And the number of listeners is becoming larger. Do you know why? One reason for this is the in

发表于:2019-02-13 / 阅读(128) / 评论(0) 分类 英语作文

And是一个常用的并列连词。其一般的用法和译法,已有不少文章论及。本文仅就and的一些特殊用法作一简单介绍。 一、And前后的两部分表示同时发生的动作,或同时存在的属性、特征等可译为

发表于:2019-02-13 / 阅读(112) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

英文自传是应聘外资公司时又一道必不可少的程序。 它是指求职者自述本人生平经历的书面材料,也是对求职者个人简历的一种补充。 自传的写作内容除姓名,性别,年龄,出生地,家庭情况

发表于:2019-02-18 / 阅读(106) / 评论(0) 分类 实用英语

常用句型科技文章中经常使用若干特定的句型,从而形成科技文体区别于其他文体的标志。例如Itthat结构句型;被动态结构句型;结构句型,分词短语结构句型,省略句结构句型等。 举例如下

发表于:2019-02-18 / 阅读(106) / 评论(0) 分类 英语口译

And是一个常用的并列连词。其一般的用法和译法,已有不少文章论及。本文小编仅就and的一些特殊用法作一简单介绍。 一、And前后的两部分表示同时发生的动作,或同时存在的属性、特征等可

发表于:2019-02-20 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 托福英语
学英语单词
algorithmic entropy
ascendens
atmospheric density
auditor registration
B.D.S.T.
bastardized
batsche
beatifying
belt car unit
bfpo
big-thinking
body median septum
boiling evaporate
bolt embedded welding
building the nation with science and technology
by-passed monochrome transmission
caruck
Chandīgarh, Union Territory of
channelized receiver
chronologist
co-editors
color gamut
combination angle depth gauge
confederated
donleavy
DOS window
double-timed
downstream monopolist
drainage design
East Lyme
elevator shaft bush
end of life
epistles to the romans
evacuation-slide launching
febris recurrens africana
first balcony
fixer
foudroyants
four-core wire
fransey
galtah
genus gaultherias
glycotransferase
Gordian III
hairpiece
heat extruder
height accuracy
helmintin
hog-nosed badgers
Hot Stand By
ILEV
indented girder
inform upon sb
iron andradite
ivanpah
Kirklinton Sandstone
klockmannite
Kocher's point
lin chi
lipoedema
local backup
midinterval
minidictionary
mode configuration
moving armature
non-equilibrium competitive antagonism
over synchronous braking
owlers
package aircraft
panic over
pennie
phase resolver
pollishe
power excavator
preduals
principal boy
Qimei Township
rapid coagulation
release from
report of irregularity
rotodome
Santa Marta gold
Sedlingtus
self-cleaaing of water
solvent-in-pulp
steel bar hoop spiral bending machine
structural drag
sweets
swoops in
tax payment documentation
Trade Weighted
transmission drive gear shaft
umbrella articles
United States Savings Bonds
unitizing
unrayed
user ID
Vandegrift
ventricular ganglia
vibratory bowl feeder
vver
working seetion