单词:subordinate vent
单词:subordinate vent 相关文章
It was on a warm autumn day that my elder brother and I walked into Tsinghua Subordinate High School. The strong dry wind was quite different from that in my hometown, which is usually mild. After registering in the senior section, a teacher took me
陈豪在北京的ABC美国公司工作。同事Amy在复印间里找到他。 (Office ambience) A:Hi Chen Hao. May I talk to you for a minute after you finish copying those documents? C:我马上就印完了。什么事? A:It seems that you
Unit 14 strip stripe strive stroke stroll structure stumble sturdy style subjective submerge submit subordinate subscribe subsequent substance substantial substitute subtle subtract successive sue suffice sufficient suggestion suicide summarize summ
Jesus censor squad reject assurance herd deflection alloy ruby analogue stride unfit irregularity pantry terrain diminish slim trivial successor lipstick shrub subordinate context mortal
Commas are tricky things, especially when subordinates and conjunctions are involved. 逗号的运用是很讲究技巧的,尤其是当从属关联词和连词也一并参与其中的时候。 If you can remember a few basic rules, a simple law of
Improve Your Writing with Contrast and Concession For VOA Learning English, this is Everyday Grammar. Today we are going to talk about words that connect opposing ideas. We call these ideas contrast or concession. Some of these adverbs are but, altho
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
核心句型: Your answers banged on. 你的回答完全正确。 bang on/upon是一句常用口语,短语的正确意思是:正中目标;回答完全正确、完全符合要求、非常正确。因此,当美国人说Your answers banged on.时
核心句型: He got a bum rap for taking sides with his subordinate. 他因为偏袒下属而受到责备。 get a bum rap直译过来就是:被粗劣地敲了一下,这个短语的正确意思是:受到责骂、责备,受到不公平的判决
The One With the Birth -------------------------------------------------------------------------------- Story by: David Crane Jeff Strauss Transcribed by: Mindy Mattingly Phillips With Minor Adjustmen
The Chinese leadership would need to be even more far-sighted than President Obama. They are in the driver's seat and if they moved towards a more open society they would have to give up some of their privileges. Right now, the Chinese public is will
核心句型: It is not beneath your dignity to apologize to your subordinate. 向你的下属道歉并不会有失尊严。 beneath your dignity 直译过来就是:在你的尊严下面,这个短语的正确意思是:有损你的尊严,有失
Alexis Glick: As you know today is getting ready to throw a hometown wedding this September,the second most popular month of the year to get married. And in case you are wondering, June tops the list
今天我们要学的词是vent。Vent,作动词是发泄情感的意思。美国加州塔夫特高中发生枪击案后,Parents attended an information meeting at the school and vented their fury over the school's inaction prior to the shooting.
16 I dont mean to cross the line. 直译是我不想越界。这句话的意思是,我并不是想管闲事呀,只是随便问问。I dont mean to cross the line, is she your new girl friend ?? 17 Thank you for (the tea, and so on), and eve
Age has reached the end of the beginning of a word. May be guilty in his seems to passing a lot of different life became the appearance of the same day; May be back in the past, to oneself the paranoid weird belief disillusionment, these days, my min
That month Amelio had to face the annual stockholders meeting 当月,阿梅里奥必须面对一年一度的股东大会, and explain why the results for the final quarter of 1996 showed a 30% plummet in sales from the year before. 并解释为什么
The most important thing to remember in the writing test is your audience. On the tasks it often says thing like write a report for a university lecturer but in fact it should say write a report for an examiner who will look carefully for mistakes pr