单词:stiff-neck
单词:stiff-neck 相关文章
[00:05.32]Youguysshowedustheway,actually.你们实际上给我们指明了路 [00:06.32]Nomorestiffupperlipforus.我们不再有坚硬的上嘴唇了 [00:07.40]Andwhatisthat,exactly?那到底是什么? [00:10.40]What?Stiffupperlip.什么?坚硬的上嘴
1. I don't think it will lead to a good result. 我认为这事不会有什么好结果。 2. It took him a little time to fix that watch. 他很快就把表修理好了。 3. My father is at home loo
00:04.10]Whats the matter? [00:13.95]Conversation 1 [00:17.71]Are you OK?You dont look very well. [00:23.88]No.I know.Ive got an awful cold.Oh,no.How longve you had that? [00:31.24]For a few days now. [00:34.80]Well.maybe you should take a day off wo
Lesson 19 Text A A Lesson to Learn John was the only son of a wealthy American businessman. Usually he was taken to school by the chauffeur in his father's beautiful car, before the chauffeur took Joh
Idiom: Neck and neck 旗鼓相当 Hit the book: Kitten Counter Stove Signal Awesome Process Sensory Organ
These are the days. I know this to be true. I'm reminded of it daily. My little ones are still babies, they rely on me for everything, they give me kisses and love me more than anyone else. And I love it, I do. And I know how blessed I am and just ho
The famous British stiff upper lip has become a thing of the past, according to a survey on Thursday which found Britons are no longer embarrassed to shed a tear or be affectionate in public。 Nearly three-quarters of Brits now greet others with an
Make Sure You Are Not a Pain in the Neck Now the VOA Learning English program Words and Their Stories. This program explores the origin and uses of popular words and expressions in American English. Today we explain how a common body part -- the neck
pain in the neck neck and neck 英语里有不少成语和俗语都是和人体各个部份的名称相联系的,有的和头,有的和眼睛、鼻子、手和脚有关的。今天我们再讲两个
to break your neck to stick your neck out 美国人在讲话和写文章的时候经常用一些和人体各部份有关系的成语或俗语。今天我们要给大家介绍的两个习惯用语就是和
801. She intends to make teaching her profession.她想以教书为职业。 802. The letter x stands for an unknown number.字母x代表未知数。 803. The sight of the dead body scared him stiff.看到尸体把他吓僵了。 804. There are lots
我们今天要讲由neck这个词组成的习惯用语。大家也许已经知道neck是脖子。我们要学的第一个习惯用语是: pain in the neck。 Pain是疼痛的意思。Pain in the neck,一听就知道是脖子疼,但是它的比喻意
讲解文本: stiff neck 脖子发僵 stiff 僵硬的,呆板的 -What's wrong with you, you don't look good. 你怎么了,看起来不太舒服啊? -Just got a stiff neck. 落枕了,脖子很僵。 疯狂练习吧!
To get it in the neck To stick out one's neck 我们给大家介绍过两个和脖子,也就是人身体上的颈部有关的常用语。脖子在英文里就是: Neck. 今天我们再来给大家讲解
释义: get at cold 患上感冒 get 会在很多情况下充当 have,如果有get+病名的形式,就表示患上,得 的意思。 例句: I've got the runs. 我拉肚子了。(= I have diarrhea.) I've really got a sore throat. Let's g
毛骨悚然、惊恐万分,吓到不行了,英文还能用什么样的表达来形容?这种怕怕的感受看来也是无国界呢~1. Send shivers down sb's spineShiver意指颤抖、战栗,能让人脊柱发颤,也说明事情相当可怕。
还记得刘胡兰吧?她面对敌人的屠刀她脸不变色心不跳,最终献出了自己年轻的生命。 脸不变色心不跳形容一个人在危难时刻表现得非常勇敢、镇定、从容。这么形象的表达在英语中还真是有
今天我们要学的习惯用语有共同的关键词: lip。大家都知道lip是嘴唇。嘴唇可是我们身上忙碌的器官,我们说话,吃喝都得靠嘴唇帮忙。嘴唇还帮我们传情达意。难怪由lip这个词发展而来的习惯
释义: get at cold 患上感冒 get 会在很多情况下充当 have,如果有get+病名的形式,就表示患上,得 的意思。 例句: I've got the runs. 我拉肚子了。(= I have diarrhea.) I've really got a sore throat. Let's g
quarterly a.每一季的 adv.每季地 The quarterly meeting is a big event in Jerry's company. 一季一次的会议是杰瑞所属的公司一件大事。 This periodical is published quarterly. 这本期刊每季发行一次。 yearly a.每年的