音标:[ˈʃɪməd] ;
v. 闪闪发光, 发微光( shimmer的过去式和过去分词 )
imp. & p. p. of Shimmer

shimmer的用法和样例:

例句

用作名词(n.)
  1. The colours that shimmer across its surface are unbelievable.海面上泛着微光,闪烁着神奇的色彩。
  2. Then everything began to shimmer and I slipped, fell back into my physical body.一切开始发出微光,我感到自己在滑向自己的物质躯体。
  3. The air began to bend and shimmer between the doctor and the startled soldiers.在大夫和这惊呆了的卫兵们之间,空气开始弯曲,闪光。
  4. It may slightly shimmer or sparkle, or look darker than a comparable screen.可能这些颗粒还发出细微的闪光,或者看起来比一块可以比较的其他屏幕更暗。
用作动词(v.)
  1. The colours that shimmer across its surface are unbelievable.海面上泛着微光,闪烁着神奇的色彩。
  2. I want to feel the shimmer of silk as it glides over my arms and down my body, the joy of fingering its whispery softness.我想感受丝绸滑过我的手臂,滑下我的身体时的闪烁微光,还有指尖抚弄丝绸的轻柔快感。

经典引文

  • Distant islands shimmering in sun-litten haze.

    出自:J. A. Symonds
  • A sinuous young lady, clad in a sheath of some glittering, shimmering blackness.

    出自:H. Sturgis
  • What shimmers on the ceiling? Sunlight in dancing waves.

    出自:A. Higgins
【近义词】

This is scientific American 60 seconds science. I'm hop kin. just take a minute. Thinking of eating out over the holidays, while you might consider bring your own plate, because the new study shows the typical dishwashing procedures used by most rest

发表于:2018-12-02 / 阅读(90) / 评论(0) 分类 Scientific American(十二)月

Sunlight had faded from the late-afternoon sky. Puffy snowclouds were moving in. Let's hurry. I'm cold, said Jack. He and Annie were walking home from school. TheirChristmas vacation was just beginning. Cooo--cooo. Wait, said Annie. Look. She pointed

发表于:2018-12-10 / 阅读(91) / 评论(0) 分类 汪培珽儿童英文分级书单《神奇树屋》

When a horselord dies, his horse is slain with him, so he might ride proud into the night lands. 每当马王死去,他的坐骑也会被杀陪葬,如此他才可以骑乘骏马,昂然进入夜晚的国度。 The bodies are burned beneath the o

发表于:2019-01-02 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Ser Jorah Mormont apologized for his gift. It is a small thing, my princess, 乔拉莫尔蒙爵士为他的礼物致歉:公主殿下,这点小东西实在不成敬意, but all a poor exile could afford, he said as he laid a small stack of old b

发表于:2019-01-02 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Yellow Lilies: The Gold of Rainbow Slough R. Bruce Horsfall 黄色百合花:金黄色的彩虹泥沼 R.布鲁斯霍尔斯 Bruce Horsfall is one of America's greatest artists of birds and animals. 布鲁斯霍尔斯是美国著名的鸟类和动物艺

发表于:2019-01-09 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 美国小学英语教材6

The huge tiger limped closer and closer to Jack andAnnie. Jack clapped his hands. We come in peace! he shouted. But the tiger didn't turn away. His eyes blazed. Hislip curled. Arf! Arf! Teddy barked fiercely at Annie. Teddysays run and hide! said Ann

发表于:2019-01-28 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 汪培珽儿童英文分级书单《神奇树屋》

Jack, you can get up now, said Annie. Jack opened his eyes. Annie was standing over him. She still had her mask on. We're on safe ground, she said. Jack felt as if he'd been dreaming. He lookedaround. They had reached the tundra at the edge ofthe fro

发表于:2019-02-17 / 阅读(88) / 评论(0) 分类 汪培珽儿童英文分级书单《神奇树屋》

Warm air washed over Jack. It felt wonderful. You have succeeded in your quest, said a soft,soothing voice. Are you glad to be home?Jack opened his eyes. Morgan le Pay stood in themoonlight. Yes, he said. We solved all our riddles, said Annie. Indeed

发表于:2019-02-17 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 汪培珽儿童英文分级书单《神奇树屋》

It's a book from our country, said Jack. Yourbooks are made of bamboo, but ours are made ofpaper. Actually, your country invented paper. Butlater, in the future.The man looked confused. Never mind, said Annie. It's for reading. It's forlearning about

发表于:2019-02-17 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 汪培珽儿童英文分级书单《神奇树屋》

Prologue One summer day in Frog Creek, Pennsylvania, amysterious tree house appeared in the woods. Eightyear-old Jack and his seven-year-old sister, Annie,climbed into the tree house. They found that it was filled with books. Jack and Annie soon disc

发表于:2019-02-17 / 阅读(93) / 评论(0) 分类 汪培珽儿童英文分级书单《神奇树屋》

Daenerys 丹妮莉丝 The flies circled Khal Drogo slowly, their wings buzzing, a low thrum at the edge of hearing that filled Dany with dread. 成群苍蝇围绕着卓戈卡奥,缓缓打转,翅膀嗡嗡的声音在丹妮的听觉边际回环,令

发表于:2019-02-25 / 阅读(99) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

“Let’s go,”said Alan quickly. “我们走吧,”阿兰飞快地说。 “How far is it?”she asked.“I’m whacked.” “还有多远?”她问,“我一点劲儿也没有了。” “

发表于:2019-02-25 / 阅读(125) / 评论(0) 分类 阅读空间
学英语单词
5-hitter
absolute scarcity
abyssal red clay
alcandre
Alisma nanum
alkylation of cellulose
antipodal heresy
Aram-zobah
avulsed wound
bactericidal activity
battery failure alarm
Belev
borough fund
broom-rapes
carbohydrate equivalent
carbonyl sulphide (ocs)
chemicophysiology
chondrotomes
circumflexing
classical Marxism
combustionchamber
Comptian
condylus medialis humeri
contilever platform
countercurrent circulation
cross stitched belt
crosstalk factor
data collection channel
dennstaedtiaceaes
diacetyl peroxide
dividol
dry washing
Dunqunāb
Elatostema youyangense
enchannels
error evaluation
export of raw material
faggoted iron
faheem
fail open
federal appeals court
Fiji
fractional ultrafiltration
Gaberl P.
geologic compass
Haar measure
hectorer
horizontal saw-frame
IEIF
initial excitation system response
inside firebox
international altitude
international printed matter
isorubber
jocker
Jolo
lung regulation exercise
mesonin
Mlicrococcus candia
monoastral
monophthongization
northern hawk owl
object-symbol
online news conference
outer circumference
overnight position
oxygenated hemoglobin
PELSS
perforated sheet
Periophthalmus
pestred
placer contact address
political tempest
posteroeaxternal
pre-incrementing
quinuclidine
recarey
redeem ... pledge
Roth-Bernhardt disease
ruffian
sides against
size and scale
slow hemoglobin
sodium-base grease
solenoid tumbler
spectral absorption method
steel bar welding
subsidence ratio
table manner
TAZ/PIPC
test profile
thesioides
toe line
transverse-module
triphenyl phasphine
turbine discharge
turn out bag and baggage
underwater operation group
W. R.
weak verb
windpuff
with the best