单词:loose stool
单词:loose stool 相关文章
[00:00.00]Unit fifteen [00:03.40]We are friends. [00:06.56]1.Say it. [00:11.23]Hello,I'm Dong Dong.I'm Xiao Ming. [00:15.88]He is my friend.Yes,we are friends. [00:20.61]2.Stand up and join them.We're friends. [00:28.58]Who wants to be our friend?I'm
table chair desk stool sofa bed bookcase cabinet One This is a chair Yes. Its a chair. Its a blue chair. Two That is a desk. Yes , its a desk. Its new. Three This is not a bed. Its a sofa. Right, its a sofa. Four That is a bookcase. No, its not a boo
Lesson 31 Text A A Difficult Customer Dolores works in a shop selling gramophone records. One afternoon a middle-aged woman came in, sat on a stool in front of the counter, and smiled at her brightly.
[00:00.00]Big Challenges 巨大的挑战 [00:05.19]Keep staring! I might do a trick! [00:09.67]Thats the message on a T-shirt of mine. [00:13.63]People stare at me all the time [00:15.91]so I thought this shirt would be funny. [00:18.22]See Im a dwarf.
W.C.一词是 water-closet 的缩写,其中closet一字本作小室解。 《二十世纪辞典》对water-closet的解释是:一间用作室的小室,排出物是用水冲走的。W.C.的意思易明,所以曾被广泛采用。但是由于人人
Idiom: Loose ends ( something not finished ) Hit the book: Vancouver Figure skating Influential Paralympics Disability Artificial Blade
A Hong Kong-based designer has launched a revolutionary book that transforms into a piece of furniture. 近日,一名香港设计师推出了一项革新发明可以变成家具的书。 The unique book-shaped creation called Bookniture can be unfo
LOOSE LIPS AT LOOSE ENDS 我们讲过几个和 TIGHT 这个字有关的习惯用语。今天我们要讲两个由 LOOSE 这个字组成的习惯用语。 TIGHT 就是紧。而 LOOSE 刚好和紧相反
loose cannon blockbuster 战争往往给语言留下深刻的痕迹。当战火停息,一切恢复正常以后,一些带火药味的字和词汇经常会变成人们日常的用语来形容那些和
Fern came almost every day, to visit him. 弗恩几乎天天来看威尔伯。 She found an old milking stool that had been discarded, 她找来一个丢弃不用的挤奶凳, and she placed the stool in the sheepfold next to Wilbur's pen. 放在羊圈
she was too busy trying to remember how many plates there were in Teresa's willow pattern tea set. And when the Maoris in the organ gallery broke into glorious song, Meggie's head was spinning in a daze of ultramarine blue far removed from Catholicis
在以警察破案为题材的影片中,我们经常会看到的一个角色就是一个罪犯,为了保全自己性命而向警察告密。你知道在英语中哪个词可以专指这样的罪犯吗
not all there to have a screw loose 我们经常会发现有的人似乎脑子不太正常。也许是因为现代生活过于紧张,美国是有不少精神不正常的人。据说,美国人在口语
我们学习英文表达的时候一定要知道它的使用场景,场景、语气、说话人身份都会对这个表达产生影响,千万不可死认一个理儿。 My sister is expecting. expect在这里是怀孕的意思,一定要用ing形式
今天我们要学的词是on the loose。On the loose, 是在逃,逍遥法外的意思。 A string of murders involving the same weapon in a Paris suburb have raised concerns that a serial killer may be on the loose, 巴黎郊区发生了几起用同
今天我们来讲两个以fast这个字为主的习惯用语。Fast这个字有几个解释。这次节目就可以说明这一点。但是,fast这个字最普遍的意思是:快。我们先来讲第一个习惯用语。To play fast and loose. 从
今天我们要学的习惯用语有类似的意思,都表示平静下来,松驰一下,或者过得悠闲自如。这几个习惯用语是年轻一代的美国人创造的,如今使用的人多半不到四十岁。 第一个是: hang loose。
生活中一些不好意思说的话 当你难以启齿时 一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel move