时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

  今天我们要学的习惯用语有类似的意思,都表示平静下来,松驰一下,或者过得悠闲自如。这几个习惯用语是年轻一代的美国人创造的,如今使用的人多半不到四十岁。

第一个是: hang loose。 Hang原来的意思是“悬挂,” 而loose是松散的意思。从字面看来这个短语是说松松地挂着,当然这个习惯用语不作这样的解释。

五十年代时一些十多岁的毛头小伙子爱拆卸旧汽车,把它装上马力大的新引擎和大号轮胎,然后风驰电掣般地超速驾驶这种改装的汽车。

就是这些人发明了hang loose这个说法来描绘自己无拘无束,碰到什么都满不在乎,镇定自若的形象。他们喜欢在别人面前尤其是姑娘面前露一手,即使车速快得吓坏人或者车在路上出了故障,他也要轻松自如,面不改色,不慌不忙。这就是hang loose这个习惯用语的出典。

我们听个例子来体会hang loose使用在什么地方。说话的人是个学生,刚考完一场十分艰难的考试,正和两个朋友一起走出考场。他们都觉得这次考试真够折腾人的。

例句-1:Oh man, that was sure tough! Let's forget it, we'll go to the student union and just hang loose; have a beer or two and watch the ball game on TV - I don't feel like studying tonight.

他说:喔,那真够难的! 别再惦记着这个了。我们去学生会轻松一下,喝上一两杯啤酒,看看电视上的球赛。今晚我可不想再用功了。

显然他在绞尽脑汁之后想松驰松驰紧张的神经,轻松一下。这就是hang loose这个习惯用语的意思。

******

再学个意义相仿的习惯用语: chill 1 out。 Chill原来是冷的意思,但是chill out这个习惯用语却也表示轻松一下,有时还可以用来叫人冷静息怒,丢开心中的烦恼。Chill out比hang loose更时新。它是从八十年代的青少年中流行起来的。

我们听个例子。说话的人正在宽慰朋友Joe。 Joe的老板为没争取到一项庞大的政府工程的承包合同而在怪罪Joe。 Joe气得想辞职不干了,然而说话的人认为这可是个愚蠢的错误。我们听他怎么开导Joe。注意里面用到的习惯用语chill out。

例句-2:Joe, don't be foolish. You're the best man the boss has, and he knows it. So just chill out until he gets over being mad; it doesn't really sound like your fault anyhow.

他说:Joe,你别犯傻了。你是你们老板手下最得力的人,他心里也有数。所以你得冷静一下想开点儿,等老板过了这火头上再说,其实这本来也不是你的错。

这里的chill out意思是冷静下来别冲动。

******

最后再学个有类似意思的习惯用语: kick back。注意这里的kick back是分开的两个词。我们以前学过习惯用法kick-back是连在一起的一个词。那时候kick-back解释为交付回扣之类的贿赂,但是今天学的由kick, back这两个分开的词组成的短语表示的意思跟“付回扣”完全是两码事,却和hang loose或者chill out意义相似,也表示轻松一下。然而kick back更有的确乐在其中的意思,而且kick back在今天学的三个习惯用语中是最近流行的一个。

我们听个例子。这是个大学生在告诉我们那次使他心旷神怡的暑假。

例句-3:It was great! I went to Ocean city for two weeks to kick back; to swim, sun, eat good seafood 2, sleep late. I met some great new girls. Man, I loved every minute of it!

他说:这次假期可真棒! 我去大洋城过了两星期的休闲生活。我游游泳,晒晒太阳,吃吃美味的海鲜,再睡睡懒觉。我还结识了一些可爱的女孩儿。嗨,我每时每刻都觉得其乐无穷!

这里的kick back意思显然是享受轻松悠闲的时光。这个例子里的kick back用得恰到好处,因为有些语言专家认为kick back这个习惯用语就来自游泳时向后踢腿的动作。游泳高明的人向后踢腿得法,因而产生的反冲力使他仿佛如鱼得水,进退自如。



vt.使变冷,使冷却,使沮丧;n.寒冷,风寒
  • With the chill factor,it's nearly minus forty here.加上风寒指数,气温接近零下40度。
  • The bad news cast a chill over the whole family.这坏消息使全家人感到沮丧。
n.海产食品,海味,海鲜
  • There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
  • Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
学英语单词
a20 handler
accompanying material
adansonia
advance and return movement
aprobarbital
asymmetrical test
B-24
Bajil
basingers
biounavailable
Bis-(isopropylamido)
bora
bowhunts
carbonated waters
change in par value
clerofascist
coastdown time
connemara heaths
consistency of coefficients of correlation
core recovery
corruptionist
creep camber
cymbidium actum ridl var. vernale mak.
dehorting
eat someone's head off
electromagnetic-type meter
Endogonaceae
establishments
exokernels
extract of scopolia
family Tenthredinidae
flagitates
Friedrich Gottlieb Klopstock
fundamental measure
gas blow pipe (bellows blow pipe)
gelotolepsy
giver-on
gumptionless
hectometric wave
hiyashi
holding period yield
hot and heavy
hyperdeformations
hypererotism
hypersaturated
keatings
lockup valve
Microsoft Windows Messenger
Mitterndorf
money-supply
multitheater
no time to delay
note value
oil-pricest
ol? (spain)
one may whistle for it
out of heart with
outside firebox sheet
parallel-flow heat exchanger
payable at par
Peano curve
pectus
pentynoic acid
perikyma
phenyl-pyruvic acid
phyllosticta abutilonis p.henn
picture attribute
Pitcairnese
postoutbreak
powdered cation exchange resin
pull a point
radio-telemetering
Raguel
redflag
relational database language
ribandism
sampling of particulate matter
semaphorins
silicobenzoic acid
sodium fluoroberyllate
space-alien
special elections
star astronomy
sulphorylase
summarizer
supai
surface circulation
surrender clause
tarletons
TCCF
telgrafo
thermoelectron tube
transport documents
two-step heat treatment
unmustered
venezolano
weaponization
whiddens
wire puller
XRPM
yapoks
Zomax