单词:hang on sb's sleeve
单词:hang on sb's sleeve 相关文章
今天我们要学一个词组: up someone's sleeve。千万不要解释为在谁的袖子上。Up someone's sleeve是指某人的秘密。在报导美国国务卿秘密访问贝鲁特时,报纸说:...if there were no secret visit up the Admini
你真的听懂了对方在说什么吗?有些时候潜台词和字面的意思正相反…… Yes = No. No = Yes. Maybe = No. I'm sorry = You'll be sorry. We need = I want. It's your decision = The
Idiom: Not sb's keeper 不是某人的监护人 Hit the book: Quibble Consensus Absolve Conspiracy Coverup Retrofitting Flaw
今天我们要学一个词组: up someone's sleeve。千万不要解释为在谁的袖子上。Up someone's sleeve是指某人的秘密。在报导美国国务卿秘密访问贝鲁特时,报纸说:...if there were no secret visit up the Admini
to give somebody a piece of one's mind to tell someone off 你有没有因为十分生气而对别人大发雷霆?美国人有一个说法是形容这种情绪的,那就是:to give someone a pie
You think you've heard this before I'll try and say it differently As long as it comes naturally to me It's been makin' me sad 'Cause I can't find a better way To speak the words I want to say to you Know I love you Know I need you That I want you to
Michael Johns - Heart On My Sleeve You think you've heard this before I'll try and say it differently As long as it comes naturally to me It's been makin' me sad 'Cause I can't find a better way To speak the words I want to say to you Know I love you
Just for laughs To laugh up one's sleeve 笑是人类表达喜怒哀乐各种不同感情的一个不可缺少的形式。笑这个字,也就是英文里的laugh经常出现在美国的成语或俗语
[00:01]J:Uplink completed. [00:02]W:Yeah. That's more like it! [00:04]L:Let's go. [00:05]K:Take a look at your amps. How are we doing? [00:07]J:You got her back up, Ken. Boy, I wish you were here to see it. [00:12]K:I bet you do.
[00:00]J:Shit! Hey, get down! Hey! [00:07]C:Hey! Is this what they call copping a feel? [00:09]J:What? No! Get up. Jesus! [00:13]C:What's your name? [00:14]J:My name? Mud... if anybody sees you.
to turn one's back on someone to get on someone's back 予首先我们要讲的是:to turn one's back on someone。从字面上解释,这是把自己的背对着某人。可是,实际上这是指根
1) head over heels 很爱一个人,为他神魂颠倒 2) wear your heart on your sleeve 感情外露 3) big heart 热情大方
The Weekend - 1960s English (C0096) A: Hey man... I really like your pad. Those lava lamps are far out! Thanks for letting me crash here tonight. B: Its no problem, brother! I wanted a pad where people could come, listen to music and just hang loose,
今天我们要学一个词组: up someone's sleeve。千万不要解释为在谁的袖子上。Up someone's sleeve是指某人的秘密。在报导美国国务卿秘密访问贝鲁特时,报纸说:...if there were no secret visit up the Admini
Women's Language Translate 理解女人的话 Yes. = No. 好的。=不好。 No. = Yes. 不好。=好的。 Maybe. = No. 也许吧。=不好。 I'm sorry. = You'll be sorry. 对不起。=该道歉的人是你。 It's your decision. = The correct deci
我们上次学的习惯用语都有push也就是推这个词,而我们今天要讲的习惯用语却都有一个动作相反的词pull, 也就是拉。我们先要学两个习惯用语,它们分别是:pull for. Pull for是打气、鼓劲,或
在汉语中,我们常常使用一些服装衣着名词来表示某一特定事物,如用裙衩指代女子,拜倒在某某石榴裙下便是此意:纨绔指代富豪家子弟:勒紧裤带过日子意味着节衣缩食:囊中羞涩暗指贫
By Maram Mazen Khartoum 12 October 2009 Three of four Islamists (excluding man in center) accused in 2008 killing of US diplomat and his Sudanese driver, raise their hands and shout slogans as they walk out of Sudanese court (June 2009) A court in S
put sth (sb) out of one's mind 故意忘记某事 I just put that jerk out of my mind! 我已经把他给忘了。 I just can't get past it. I can't put her out of my mind. 我不能就这么忘掉,我无法不去在乎她。 So just put it out of