Lesson 25 - JUST FOR LAUGHS / LAUGH UP ONE'S SLEEVE
时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:美国习惯用语
Just for laughs
To laugh up one's sleeve
笑是人类表达喜怒哀乐各种不同感情的一个不可缺少的形式。笑这个字,也就是英文里的laugh经常出现在美国的成语或俗语里。人们经常会做一些事,纯属为了高兴。这在英文里就是:Just for laughs。Just for laughs这个俗语在不同情况下,它的意思也就不同。首先,它可以解释为:做某件事纯属为了高兴,就像我们上面讲的那样。我们来举个例子吧。
例句-1: "Come on and get your jacket -- let's go out and have a couple of beers just for laughs."
这个人说:"来吧,穿上你的外套,我们到外面去喝两杯啤酒高兴高兴。"
可是,Just for laughs有时也可以指做愚蠢的事,或有害的事。下面的情形就是一个例子:
例句-2: "Just for laughs they tossed 1 Mary in the swimming pool with all her clothes on. Then they found out she didn't know how to swim."
这个人说:"就是为了开玩笑,他们把玛丽连衣服带鞋的整个扔进了游泳池,结果他们发现,玛丽根本不会游泳。"
开这种恶作剧的玩笑实在是不应该。我们再来举一个高兴一点的例子吧:
例句-3: "I really enjoyed that movie last night. It won't win any prizes, but it has two funny guys in it that are worth watching just for laughs."
这个人说:"我很喜欢昨晚看的那个电影。这个电影不见得会得什么奖,但是那两个滑稽的角色值得一看,非常好玩。"
下面要讲的一个和laugh这个字有关的习惯用语不一定会使当事人高兴。To laugh up one's sleeve。Sleeve就是衣服袖子。To laugh up one's sleeve从字面上来看是在袖子里笑,实际上也就是偷偷地笑。To laugh up one's sleeve的真正意思就是偷偷地笑话某人,因为这个人有些可笑的地方,而他本人还没有发现。例如:
例句-4: "We were all laughing up our sleeves at the teacher when he was up at the blackboard explaining the math problem. He had a rip 2 in the back of his pants and didn't know it."
这句话翻成中文就是:"当老师在黑板前讲解数学题的时候,我们都偷偷地笑,因为他裤子后面有个裂缝,他自己还不知道。
其实,这种情况是经常发生的。下面又是一个例子:
例句-5: "We were all laughing up our sleeves at our brother when he sat down at the dinner table. He'd seen his girl off at the airport and had lipstick 3 on his face and didn't know it."
这个人说:"当我们的哥哥坐下吃晚饭的时候,我们都在偷偷地笑他,因为他刚去机场送他的女朋友,脸上留下了口红,他还不知道。
今天我们讲了两个和笑,也就是laugh这个字有关的习惯用语。
第一个是:Just for laughs,这是纯属为了取乐的意思。
第二个是:To laugh up one's sleeve,这是指暗暗发笑的意思。
「美国习惯用语」第二十五讲就到里。欢迎下次再一起来学习美国习惯用语。再见。
- I tossed the book aside and got up. 我把书丢在一边,站了起来。
- He angrily tossed his tools and would work no longer. 他怒气冲冲地扔下工具不肯再干了。 来自《简明英汉词典》
- He had seen the rip in the book.他看到了书里的裂缝。
- I tried not to rip the paper as I unwrapped it.我把纸打开的时候,尽量不把它撕破。