变装女王和变装国王

Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa Alo, Salut, sunt eu, un haiduc, Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. Alo, alo, sunt eu Picasso, Ti-am dat beep, si sunt voinic, Dar sa stii nu-ti cer nimic. Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Nu ma, nu

发表于:2018-12-08 / 阅读(94) / 评论(0) 分类 流行英文歌曲

00:00.00]3 What do we need? [00:14.29]Conversation Listen and look [00:19.04]I'm hungry.Me.too!let's cook! [00:31.01]What do we need?We need some rice and meat. [00:36.65]Do we have any salt?No,we don't. [00:42.32]OK.We need some rice.meat and salt.

发表于:2018-12-13 / 阅读(131) / 评论(0) 分类 开心学英语第五册

今天要讲的习惯用语都是以heel这个字为主的。Heel就是脚跟。同样都是脚跟这个字,在不同的习惯用语中和在不同的动词相连之后,产生的意义就各不相同,甚至正好相反。下面我们就给大家举

发表于:2018-12-16 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

LULU GARCIA-NAVARRO, HOST: The newest season of RuPaul's Drag Race on VH1 has just begun. It's an all-star season. And the show has never been more popular. Each week, the queens perform in front of RuPaul and a panel of judges for a spot in the Drag

发表于:2018-12-17 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 2018年NPR美国国家公共电台1月

Voice 1 Welcome to Spotlight. Im Liz Waid. Voice 2 And Im Ryan Geertsma. Spotlight uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand - no matter where in the world they live. Voice 1 It is noisy waiting for the bus

发表于:2018-12-19 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 环球英语 Spotlight

[00:43.57]Michael [00:53.19]Bellic [01:01.36]D.B. [01:05.06]Bellic [01:10.00]D.B. [01:15.18]My God, you cons are slower [01:16.76]than a spelling bee full of stutterers. [01:19.40]You all think you can slow-walk this job? [01:22.04]Play grab-ass in h

发表于:2019-01-01 / 阅读(187) / 评论(0) 分类 越狱第一季

郭美美-不怕不怕-英文版 Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa Alo, Salut, sunt eu, un haiduc, Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. Alo, alo, sunt eu Picasso, Ti-am dat beep, si sunt voinic, Dar sa stii nu-ti cer nimic. Vrei sa pleci

发表于:2019-01-03 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 中英翻唱歌曲

今天,Michael 和他的中国同学李华约好了在中央公园见面。他们在对话中会用 到两个词:drag 和 trip。 L: 对不起,Michael,我迟到了。地铁误点了。 M: Hey,

发表于:2019-01-09 / 阅读(112) / 评论(0) 分类 美国之音《流行美语》

我们前两次已经讲了好几个以fight为关键词的习惯用语。我们今天还要再讲两个。第一个是: knock-down drag-out fight。Knock-down意思是击倒,而drag-out可以解释拖出来。听了这个习惯用语你很可能会联

发表于:2019-01-16 / 阅读(124) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

Mom:Come to think of it, you should get out your English books and catch up on your reading assignments. Lily:But I don't have any reading assignments. Mom:Then review for your test. You'll do even better. And maybe reading will help you get to sleep

发表于:2019-01-21 / 阅读(132) / 评论(0) 分类 Eztalk美语会话

to put on the back burner to drag one's feet 我们经常说做事要看轻重缓急,有的时候不得不把正在做的事或计划要做的事先搁置一边。美国人把这叫做:to put on t

发表于:2019-02-02 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

President Robert Mugabe is holding out against losing control of the police to prime-minister designate Morgan Tsvangirai. Peta Thornycroft reports for VOA that power-sharing negotiations have reached such a critical stage there are fears the agreem

发表于:2019-02-04 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2008年(十月)

The leader of Zimbabwe's smaller opposition faction says negotiations on the country's political crisis are a three-way affair and no one party can sign a settlement deal with another. Peta Thornycroft reports from Harare. Arthur Mutambara (14 April

发表于:2019-02-06 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2008年(八月)

Israeli forces have evicted scores of Jewish settlers who had refused court orders to leave a house in the West Bank town of Hebron. The violence Thursday left about 20 people injured and has raised concerns of wider protests by Jewish settlers. Isr

发表于:2019-02-06 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2008年(十二月)

今天我们要学的词是, drag。 Drag, 做为名词,有累赘,拖累的意思。美国联邦储备委员会主席伯南克认为,房屋市场的不景气会继续成为美国经济成长的绊脚石。Federal Reserve Chairman Ben Bernanke

发表于:2019-02-06 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 英语单词荟萃

今天我们要学的词是drag。 Drag, 做为名词,有累赘,拖累的意思。美国联邦储备委员会主席伯南克认为,房屋市场的不景气会继续成为美国经济成长的绊脚石。Federal Reserve Chairman Ben Bernanke sai

发表于:2019-02-06 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 英语每日一词

今天我们要学的词是drag。 Drag, 作为名词,有累赘的意思。 He did not want to be a drag on his children, 他不愿意成为孩子们的负担。 He has always been a drag on the group, 他总是给集体拖后腿。 在美国总统大

发表于:2019-02-06 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 英语每日一词

今天我们要学的词是drag。 Drag, 作为名词,有累赘的意思。 He did not want to be a drag on his children, 他不愿意成为孩子们的负担。 He has always been a drag on the group, 他总是给集体拖后腿。 在美国总统大

发表于:2019-02-06 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 英语单词荟萃

介绍: drag your feet 拖拖拉拉地做 It is not a good idea to drag your feet when the work needs to be done. 工作需要完成的时候,拖拖拉拉地做不太好。 be back on your feet (病后)恢复健康,痊愈 I am back on my feet

发表于:2019-02-13 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 英语俚语天天说

1. fight to the bitter end 历尽艰辛、苦斗到最后关头 Bitter end有一种特殊的意义。船员把船尾系锚绳的柱子叫bitt,系在这柱子上的锚绳的尽头称为bitter end。所以to the bitter end就是到了尽头,再没有

发表于:2019-02-21 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 实用英语