单词:dead horse work
单词:dead horse work 相关文章
In the heart of a harsh winter, Meng Jiangnu(孟姜女) decided to visit her husband who had been sent to work on the construction of the wall. Bringing warm clothes for her beloved husband, she went
Its all the same, only the names will change Everyday it seems were wasting away Another place where the faces are so cold Id drive all night Just to get back home Im a cowboy, on a steel horse I ride Im wanted dead or alive Wanted dead or alive
今天我们要讲的美国习惯用语是:beat a dead horse. 大家都知道, dead Horse是死马的意思,动词beat是打的意思。Beat a dead horse连在一起是徒劳无功的意思。 最近办公室洗手间的水龙头漏水,我跟维
1、barmy eccentric or foolish. Also: balmy 古怪或傻的。也用作:balmy He used to say I was barmy, and that really got to me. 他过去经常说我傻,这真的很让我介意。 This policy is absolutely barmy. 这项政策傻透了。 2、
Then there was the preacher who decided to sell his horse. A prospective buyer was impressed with the animal, but the preacher said,
1. a horse pill 大药丸,大型丸剂 This is not a horse pill. This is your pain pill which doctor prescribed. 这不是大药片。这就是医生给你开的止疼药。 2. a horse laugh 狂笑,讥笑,不信任的笑 At the end of the joke
释义: To bring up an issue that has already been concluded;提出一件一件结束的事情 something that's considered to be pointless. 做没有意义的事情; 来源: This phrase may originate with horse racing, 这个词组最早来源于
What do you expect? They're savages. 他们是野人 还能怎么样 One lot steals a goat from another lot 这伙顺手牵了那伙的山羊 before you know it they're ripping each other to pieces. 你还没反应过来 已经杀得碎尸满地了 I
In the ancient times there was a king who wanted to find a swift horse that could cover a thousand 1i(half a kilometre)in one day and he was willing to pay one thousand pieces of gold for it.But for three years he was unsuccessful.A eunuch sa
Then there was the preacher who decided to sell his horse. A prospective buyer was impressed with the animal, but the preacher said, I must warn you-he only responds to 'church talk'. Go is 'Praise the Lord', and stop is 'Hallelujah'. I've worked wit
民间的学问也是艺术,快速听出新托福听力中的俚语,是考生们必须知道的。 1.beats me我不知道 Beats me. We havent learned that。 我不知道,我们还没学过那个。 2.beat it走开 Beat it! Im busy right now。
Dead horse 当某人说,Please pass the dead horse, 别担心,他们不是在谈论动物。这是蕃茄酱的另一种说法。澳大利亚人通常将它发dead 'orse。 Elbow grease 如果你试图打开一罐 dead horse密封的盖子时,你的
今天我们要学的几个习惯用语都有这个词horse。 Horse大家都熟,是几乎遍布世界各地的马。 早在四千五百年前,居住在中亚地区的游牧民族就已经开始驯服野马供人坐骑或参与战事了。直到一
1. I cant take you any more! 我再也受不了你啦! 2. I hate you! 我讨厌你! 3. Im telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! 4. What do you want? 你想怎么样? 5. Dont look at me like that. 别那样看着我。 6. What di
1.beats me我不知道 Beats me. We havent learned that. 我不知道。我们还没学过那个。 2.beat it走开 Beat it! Im busy right now. 走开!我现在正忙着。 3.beat a dead horse白费口舌,白费力气 Ive already made up my mind. T
口语:不要再费口舌了! 想象一下,拿棍子去打已经咽气了的马(to beat a dead horse)会是什么意思?在论坛上看到了如下猜测:1)棒打落水狗;2)落井下石;3)死马当活马医。呵呵,很有道