单词:brass-studded
单词:brass-studded 相关文章
You may have never heard of them over here but in the east, the Golden Horse awards are massive. There is star-studded occasion for the Chinese speaking world with top talent from Taiwan, Hongkong and China turning out each year for the red carpet ev
You may have never heard of them over here but in the east, the Golden Horse awards are massive. There is star-studded occasion for the Chinese speaking world with top talent from Taiwan, Hongkong and China turning out each year for the red carpet e
我们今天再给大家介绍两个以 top这个字为主的习惯用语。Top这个字有很多解释,在我们今天要讲的两个习惯用语里,top是指:最高,第一流,或者是特别
JESSICA 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:大片。 YR: JESSICA, 你今天晚上有空么?Let me treat you to a big movie. JESSICA: 啊?a big
导购口语: Pearls of higher quality have better gloss. 高品质的珍珠色泽较好。 A flawless diamond is invisible underwater. 毫无瑕疵的钻石在水中是看不见的。 This bracelet is studded with diamonds. 这幅手镯镶满了钻石
Hello to you, I'm Creshon Saunders at the CNN.com newsroom in Atlanta. Here's a look at what's happening NOW IN THE NEWS. A Boeing 737 jet has crashed today near the airport in Kyrgyzstan's capital, Bishkek. That confirmation came to CNN from a US m
Kenny G Releases Long-Awaited Duets AlbumKenny G 推出二重奏专辑 That's right, it's here at last, the definitive Kenny G duets album, featuring Kenny performing alongside some of the most truste
Celebrating the Queen's Diamond Jubilee... in miniature. A new Lego model of Elizabeth II, complete with a mini version of the crown jewels, has been added to the Buckingham Palace scene at the toy company's theme park. The 1.5 cm tall crown is made
1. President Bush and other leaders attending a summit in Vietnam have released a statement that they will try to resume global trade talks. Discussions fell apart after countries failed to agree on t
今天要讲的两个习惯用语都指在某一事务中举足轻重的实质性问题。先要学的习惯用语是: brass tack。Brass是金灿灿的黄铜,实际上黄铜是铜和锌这两种金属的合金,而tack是又小又尖的平头钉。
今天我们要学的词是star-studded。 Star-studded, 是众星云集的意思。 U.S. President-elect Barack Obama's inauguration ceremony will be a star-studded event, 美国当选总统奥巴马的就职典礼将是一次众星云集的盛会。
The rhinestones on her long dress are sparkling. 在她晚礼服上的水晶石闪闪发亮。 The rhinestones on her long dress are sparkling. 在她晚礼服上的水晶石闪闪发亮。 Oh, she's my dream sweetheart. 哦,她可是我的梦中情人
A man from the state of Chu wanted to sell a precious pearl in the state of Zheng.He made a casket for the pearl out of the wood from a magnolia tree,which he fumigated with fragrant osmanthus and spices.He studded the casket with pearls and ja
今天我们要学的词是top brass。 Top brass, 是最高级官员的意思,特别是指高级军官。星期二就职庆祝活动结束后,美国新总统奥巴马立即投入工作。 Obama met with his economic team and top brass from the P
今天我们要学的词是star-studded。 Star-studded, 是众星云集的意思。 U.S. President-elect Barack Obama's inauguration ceremony will be a star-studded event, 美国当选总统奥巴马的就职典礼将是一次众星云集的盛会。
今天要讲的两个习惯用语都指在某一事务中举足轻重的实质性问题。先要学的习惯用语是: brass tack。brass是金灿灿的黄铜,实际上黄铜是铜和锌这两种金属的合金,而tack是又小又尖的平头钉。
Brass ring: 发财机会! 嘿,如果有送上门来的发财机会,您可千万要抓住哦! 看了这句话,您一定要笑,除非是傻瓜笨蛋,否则没人不知道这个理儿,当然,前提条件是法律允许范围之内。道理
JESSICA 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:大片。 YR: JESSICA, 你今天晚上有空么?Let me treat you to a big movie. JESSICA: 啊?a big