时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:大片。


  YR: Jessica, 你今天晚上有空么?Let me treat you to a big movie.
  JESSICA: 啊?a big movie?
  YR: 对啊!我想请你看大片儿!就是最近特火的那部好莱坞电影!
  JESSICA: Oh! You're talking about the Hollywood blockbuster that's been on since yesterday. We use the word "blockbuster" to describe films that have big production, widespread popularity and financial success.
  YR: 我明白了,大片儿在美语里就是blockbuster. B-l-o-c-k-b-u-s-t-e-r, blockbuster. 就是大制作,大宣传,票房收益又好的电影。
  JESSICA: 没错!怡茹, why do you want to go watch this blockbuster? 看电影可不便宜!
  YR: 嗨,轻松轻松呗!再说,There are a lot of movie stars in this blockbuster. It must be a good movie!
  JESSICA: Well, not all star-studded movies have good stories or acting 1.
  YR: 等等,你刚才说star-studded,这是什么意思?
  JESSICA: Star-studded is spelled s-t-a-r-s-t-u-d-d-e-d. It means a great proportion of the actors in a movie are well-known.
  YR: 我明白了,star-studded 意思就是众星云集,明星大荟萃。
  JESSICA: Yes. For example, you can say, "I want to watch this movie because it has a star-studded cast."
  YR: I see. 哎,快过春节了,Quite a few star-studded movies are coming out for the holiday season.
  JESSICA: They are all festive 2 to keep up with the holiday spirit.
  YR: 贺岁片当然是轻松喜庆啦,谁要在节日看大哭片儿嘛!对了,特别赚人眼泪,让人感动或者难过的哭片,要怎么说呢?
  JESSICA: Those movies are called tearjerker. T-e-a-r-j-e-r-k-e-r, tearjerker. A tearjerker is a sentimental 3 movie or performance that intends to move its audience to tears.
  YR:I don't like tearjerkers─I only watch movies that make me laugh!
  JESSICA: Good for you! Now let's see what you've learned today!
  YR: 大片儿是blockbuster; 众星云集的是 star-studded;催人泪下的哭片则是tearjerker.

n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
adj.欢宴的,节日的
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
adj.多愁善感的,感伤的
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
标签: 口语
学英语单词
abominating
aerotire
air zero
Alfredia cernua
Amaryllidaceae
Anping District
antielite
antiferroelectric ceramics
Argentomelane
Aristobulus II
aspirated-dry-wet bulb hygrometer
ballhawks
beef curtain
body pad
bosinos
Bradshaw and Carruthers
breast cylinder
buckets pitch
bulk sales statute
bull's-eye arch
Burton, Mount
Casa View
chingiz
cleansing agent
clover oil
concurrent force system
conditional sales contract
crystal-controlled clock
Dalsfjord
dammar resin
decompactions
deductive database
diaphyses
discrete additive valuation
disglorifying
downgoing reflection
eatons
electric clock synchronizer
element of first generation
fire pack
flour treatment agent
fluctuation echo
giambolognas
gomez-pompa
grandads
harmonic current constant
herbaceous plant
hinge articulation
hollow roll
hot-setting
hyperpolyhedron
IMUX
integrabel
laminaria culture
lexicalities
life buoy light marker
linear eccentricity
little leaf disease
Lysimachia quadrifolia
main motor power
Masserac
Mimulicalyx
molecular combining heat
non-skid varnish
nondurable goods
oil-well drive
operator services
palmityl-ACP-thioesterase
partition sth off
pentapanax henryi harms
Pentetra-Paracote
pianissimo
pick-off unit
plumed tussocks
praiseworthiness
prothrombogenic
railings
relative temperature index
restoration of natural resources
ripel
rubinsky
Sondheim
state model
step up transformer
Stjernoya
stromile
TBO (time between overhaul)
tellurite culture-medium
Tinospora crispa
to sb's scandal
traveling paddle mixer
tris(hydroxymethyl)amino-methane
tritransitive
two-hinged arch truss
unable to do
unidos
unjolly
wield a skillful pen
writing down
xvideos
zair
Zovilav