单词:NSC-749
单词:NSC-749 相关文章
今天我们要讲的美国习惯用语是:to ask for the moon。Moon是月亮。Ask for the moon按字面意思来解释就是:要月亮。 作为习惯用语,to ask for the moon就是想做做不到的事情或是想要得不到的东西。比如
beholden, [bi'həuldn] adj 对感激的;欠人情的=obligated=indebted 【例】I am greatly beholden to you 十分感激。 【记】be表被动,holden是hold的过去分词。被拿住(把柄)。你就要感激他,送点儿礼,否则
Prime Minister, John Key, is in the middle of a 10-day visit to Mexico, Colombia, Chile and Brazil. One of the reasons for his trip is to increase trade between New Zealand and these countries. When Mr Key was in Colombia, he invited 150 farmers from
Sorry,thereisnottexttemporarily,Pleasehelptingroomtolookforit! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thankyou! 英语语法flash 英语语法与词组动画
词汇畅谈(Vocabulary Build-up):reject 口语训练营(Everyday English):英语情景对话:如何做好电话销售,有什么诀窍吗? 语法天地(Grammar Talk):动名词作宾语
Judith: I had my annual physical two weeks ago and I just got a copy of the lab results, but I cant figure out what they mean. Steven: Let me take a look. The results of your blood tests are good. Your cholesterol is within the normal range, your glu
今天我们要学的词是time bomb。 Time bomb定时炸弹。美国总统奥巴马为争取医生们支持美国医疗改革而发表讲话。奥巴马说,Rising health care cost is a ticking time bomb for the federal budget, 不断增长的医疗
Jeff: Tim, I'm a teacher, but you can have many, many jobs in the world. If you could pick any job, what do you think would be a cool job? Tim: Well, to be honest, I think it would be pretty cool to be a fisherman. Jeff: Fisherman! Tim: Yeah. Believe
Top of the World 《金钱的落寞》 The elevator was dark wood panelled and the doors were covered in gold leaf. Madison Avenue; top of the world. Mike knocked on one of the doors in the dim hallway. A thin girl wearing tight jeans and an even tig
Subject : I am at the end of the rope. 迷你对话 A: Everyone was invited, except me. When the last girl was invited, I was at the end of the rope. 每个人都被邀请了,除了我。当最后一个女孩也被邀请了的时候,我没法忍受
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得 10 到 30 积分的奖励 ! Thank you !
片段1: GIRL:That throw was insane( [ɪn'seɪn]疯狂的).I didnt know you played football. BOY:I used to.It was a long time ago. GIRL:So why dont you try out for the team? BOY:Yeah,I dont think so. GIRL:So you dont like football? BOY:
By the straits of Sunda, chiefly, vessels bound to China from the west, emerge into the China seas. 船只驶向中国,主要就是从西循巽他海峡进入中国海。 Those narrow straits of Sunda divide Sumatra from Java; 那个狭小的巽他海
lose one's temper 生气 I am sorry I lost my temper, but I was upset. 很抱歉我失去理智了,不过我真的很生气。 I lost my temper with the boss. 我对老板发火了。 I lost my temper and I was disrespectful to mom. 我失去理智,