单词:Arbitration in the Carriage of Goods by Road
单词:Arbitration in the Carriage of Goods by Road 相关文章
1.We are very sorry to inform you that your last shipment is not up to your usual standard. 贵方运到的最后一船产品不符合原来标准,特此奉告。 2.We shall appreciate your prompt attention to the adjustment of this claim. 就...,敬
COMPLAINT AND CLAIM 申诉及索赔 Introduction In international business, claims do not happen in every transaction but often occur. Sometimes when the loss is not serious, the party suffered the loss may not lodge a claim for compensation. In stea
货物 goods | | freight | | cargo 运输 transportation | | transit | | conveyance 运送 to transport | | to carry | | to convey 运输业 transportation business | | forwarding business | | carryin
第74期:检验与仲裁 We think all disputes between us shall be settled amicably through negotiation. 我们认为我们之间的所有争议应该通过友好协商加以解决。 amicably(adv.) 友善地 We heartily wish you would agree to settl
一般货物出口合同格式 SALES CONTRACT Whole Doc. No: Date: For Account of: Indent No: This contract is made by and between the Sellers and the Buyers; Whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the undermentioned goods acco
The king of the state of Wei had the intention of attacking Handan,the capital of the state of Yue.Ji Liang,a minister of the state of Wei,heard of this and broke off his journey to return to the state of Wei.He went to see the king before
Purchasing Equipment Contract 购买设备合同 Contract No. Dated: The Buyers: Company Ltd. People's Republic of China Fax No. (0755)6694008 The End-Users: Corporation, Chengdu, Sichuan People's Republic of China Fax. No. (028)3324333 The Sellers:
货运用语中英文对照 货物 ① goods ② freight ③ cargo 运输 ① transportation ② transit ③ conveyance 运送 ① to transport ② to carry ③ to convey 运输业 ① transportation business ② forwarding business ③ carrying trad
Key Sentences(重点句子) 370.As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery. 由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。 371.Do you know the percentage of the damaged portion? 你们知道
货物 goods | | freight | | cargo 运输 transportation | | transit | | conveyance 运送 to transport | | to carry | | to convey 运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade 运输代理人 a forwarding agent 承运人
拟订英文合同是进出口买卖中一项重要的工作。这个合同都包括哪些内容,其中的语言该怎么表达呢。下面给大家提供一段参考范文: 合同 CONTRACT日期: 合同号码: Date: Contract No.: 买 方:
For thousands of years, whats called the Silk Road was a group of land and sea trade routes that connected the Far East with South Asia, Africa, the Middle East and southern Europe. Of course, when humans travel they carry their pathogens with them.
Looks like a comfortable and fun experience travelling with the new trains. Pandeng. And surely, with summer holidays approaching, we expect to see a boost in domestic trips. Tongxuan, any updates about cargo trains? The number of cargo trains connec
神探夏洛克第三季第一集_10 What are you on about? 你在说什么? Mycroft's intelligence is not nebulous at all, 麦克罗夫特的特工没有故布疑阵 it's specific, incredibly specific. 说得很清楚 一清二楚 What do you mean? 你