时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:职场英语口语急救包


英语课

   第74期:检验与仲裁


  We think all disputes between us shall be settled amicably 1 through negotiation 2.
  我们认为我们之间的所有争议应该通过友好协商加以解决。
  amicably(adv.)
  友善地
  We heartily 3 wish you would agree to settle this claim in accordance with the arbitration 4 rule of China.
  我们衷心地希望你们能同意根据中国的仲裁规定来解决这宗索赔。
  arbitration (n.)
  仲裁
  But in the case of shortweight or disqualification?
  但如果短重或质量不合格怎么办呢?
  A:But in the case of shortweight or disqualification?
  A:但如果短重或质量不合格怎么办呢?
  B:I assure you that is not likely to happen.
  B:我向您保证不会发生这种情况。
  It’s best to choose the inspection 5 agency with both sides* approval in the contract.
  最好选择合同中我们双方都同意的检验代理机构。
  A:Can we appoint any authentic 6 surveyor without your approval?
  A:我们可以不经你方同惫自己指派公认可靠的检验员吗?
  B:It’s best to choose the inspection agency with both sides' approval in the contract.
  B:最好选择合同中我们双方都同意的检验代理机构。
  Would you tell me by which agency?
  您能告诉我负责代理检验的是哪家机构吗?
  A:Would you tell me by which agency?
  A:您能告诉我负责代理检验的是哪家机构吗?
  B:Inspection is to be done by the China Commodity Inspection and Testing Bureau.
  B:检验是由中国商品检验和检测局执行的。
  How do they make testing and analysis of this item?
  他们如何检测和分析这种商品呢?
  A:How do they make testing and analysis of this item?
  A:他们如何检测和分析这种商品呢?
  B:They always use the standard and method laid down in the contract.
  B:他们总是使用合同中规定的标准和方法。
  Is the cost of the arbitration in China very high?
  中国的仲裁费用很高吗?
  A:Is the cost of the arbitration in China very high?
  A:中国的仲裁费用很高吗?
  B:No,it isn't.
  B:不,不高。
  What if one party doesn’t follow the decision and award?
  如果有一方不执行仲裁的决定和判决该怎么办?
  A:What if one party doesn’t follow the decision and award?
  A:如果有一方不执行仲裁的决定和判决该怎么办?
  B:If things like that happen,the People's Court in China can enforce it at the request of the other party.
  B:如果出现了那种情况,中国人民法院可以根据另一方的要求强制执行。
  How is the cost of the arbitration to be divided?
  仲裁费用如何分割?
  A:How is the cost of the arbitration to be divided?
  A:仲裁费用如何分割?
  B:Generally speaking,all the fees for arbitration shall be borne by the losing party.
  B:一般来说,所有的仲裁费用都应该由输的一方承担。
  We only ask that the method used in the inspection shall be the same as stipulated 7 in the contract.
  我公司要求检验所用方法与合同规定一致。
  A:We only ask that the method used in the inspection shall be the same as stipulated in the contract.
  A:我公司要求检验所用方法与合同规定一致。
  B:You can rest assured of that.
  B:你可以尽管放心。
  We want the goods to be reinspected at the port of destination.
  我公司要求货物在目的港复验。
  A:We want the goods to be reinspected at the port of destination.
  A:我公司要求货物在目的港复验。
  B:We won't object to it,but the goods shall be inspected by an organization acceptable to us.
  B:我公司不反对,但是货物须由一家我公司认可的机构检验。
  reinspect(v.)
  重新检察,再考察
  The exporters pay the inspection fee and the importers bear the reinspection fee.
  出口商支付初检费;进口商付复检费。
  A:The exporters pay the inspection fee and the importers bear the reinspection fee.
  A:出口商支付初检费;进口商付复检费。
  B:Generally speaking,it is in such case.
  B:—般来说,是这样的。
  What’s the time limit for the reinspection?
  复检的期限多长?
  A:What’s the time limit for the reinspection?
  A:复检的期限多长?
  B:30 days after the arrival of the goods at Shanghai.
  B:货到上海港后的30天内。
  The goods to be imported are subject to legal inspection.
  这些进口货物必须经过法定检验。
  A:The goods to be imported are subject to legal inspection.
  A:这些进口货物必须经过法定检验。
  B:Then how can I arrange for the deal?
  B:那么我该怎样来安排这件事?
  What documents must we furnish to arbitration?
  进行仲裁时我们必须提供哪些文件?
  It,s very complicated to have the goods reinspected and tested.
  这批货测试和复验起来比较复杂。
  Arbitration will be carried out in compliance 8 with the Commercial Law of China.
  仲裁将根据中国商法执行。

adv.友善地
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The couple parted amicably. 这对夫妻客气地分手了。 来自《简明英汉词典》
n.谈判,协商
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
n.调停,仲裁
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
n.检查,审查,检阅
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
n.顺从;服从;附和;屈从
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
标签: 职场英语
学英语单词
adhami
Aitoliko
ANTILOG(Antilogarithm)
apert
auxiliary electric machine
Awangio
band shift
bandi
beam span
berangan
Butirosine
care-away
certificate policy
charge-controlled storage tube
chloroprocaine
collapsible container
complex vibration
connivings
constant load
cornucopia
cysteinyl-tRNA
data entry system
dexsecoverine
diagonal filing
dialogue speaker
Diospolis Mikra
edmund spensers
euphoric
exit receipt
fault indication device
fibrogastroscopy
framery
genuflect
genus Bocconia
girlschools
Hapsiphyllum
haul oneself up by one's own bootstraps
have a swim
head-scratchings
heavily compound-wound motor
highway data bank
hip to
home-bird
impactor
implicit storage management
interbike
leigh-mallory
liquid asset
long addendum tooth
lyson
marienglas
martyrising
Masoji
mcgranahan
melaphyres
menstruated
mixed bed column
multiple comparator method
natally
noonstead
not agree with sb
open-loop dpcm
overmature
patentometrics
physiotherapeutically
polymorphous heredity
preadapted
prepared atmosphere
protolophid
rakhimov
rank technique
rationalized vessel
re-deployment
register of directors' interests
ripeness for felling
rotche
safety pulley
section boundary
sensor wiring
series undercurrent tripping
shemeful
signal
sinusoidal jump function
small amplitude modulation
Soveja
Sub-50-nm
surface space charge region
surface-set bit
synchronous rotation
tamabler
thoghts
time rate wage
Trudeau, Edward Livingston
two-dimensional deflection
unifiliar
versatile additive
vibration rod
virginty
whiz
whole nine yards
XHTML MP
zondek-asehheim test