职场英语口语急救包 第18期:谢绝职务
时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:职场英语口语急救包
英语课
第18期:谢绝职务
我想通知你可以来我们公司上班了。
I would like to tell you that you could come to work for us.
For example:
A:I would like to tell you that you could come to work for us.
我想通知你可以来我们公司上班了。
B:I am sorry but I just accepted another offer that I feel is more suitable to my needs.
很抱歉,我刚接受了一个我认为更符合我需要的工作。
非常感谢贵公司的录用,但我不得不拒绝这份工作。
I really appreciate your offer,but I must decline 1 it.
坦率地说,面试后我一直认为这个职位不适合我。
Frankly 2 speaking,I have been thinking that the position is not right for me after the interview.
是什么让你改变了主意?
What changed your mind?
For example:
A:What changed your mind?是什么让你改变了主意?
B:I don't want to accept a position that I don't think I will be happy in.
我不想接受一份我觉得不会让我快乐的工作。
恐怕那不是我希望的工作。
I'm afraid that's not the job I expect.
I don't think that's the job I want.
我需要考虑考虑。
I need to think about it.
Well, I need some more time to make a decision.
嗯,这工作听起来有意思,但恐怕工资待遇不太好。
Well,the work sounds interesting,but I'm afraid the pay is not so good.
目前我们不需要打字员。
We don't need a typist at present.
在我未真正了解工作的要求之前,是不会接受那项工作的。
I won't accept that job until I know exactly what it involves.
我认为我们需要有更多经验的人来担任这个职位。
I think we need someone with a little more experience to handle this job.
我建议你先把英语会话学好然后才能到外资公司工作。
I suggest you learn English conversation well before you try working in a foreign company.
我公司没有什么空位子了。
We haven't got any position.
For example:
A:I'm looking for a part-time job in the lab.
我想在你们公司找份兼职工作。
B:We haven't got any position.我公司没有什么空位子了。
这种工作我恐怕没有什么经验。
I'm afraid I haven't had any experience in just this sort work.
你的专业跟这个工作不对口。
Your field is out of the work.
For example:
A: Your field is out of the work.你的专业跟这个工作不对口。B:That's all right. I can try other companies.
不要紧,我再到其他公司去找。
我现在无法给你明确的答复。
I can't say anything definite right now.
definite(adj.)明确的,一定的
我认为这无法接受。
I don't think it's acceptable 3.
我不得不说我要到其他地方试试了。
I have to say I'll try another place.
她是合格的,不过她的形象不适合这个职位。
She is qualified,but she doesn't fit the profile 4.
For example:
A: How about the woman that just left my office?
刚刚从我办公室离开的那位女士怎么样?
B: She is qualified,but she doesn't fit the profile.
她是合格的,不过她的形象不适合这个职位。
我不想雇佣她。
I didn't want to hire her.
这表示你不接受这份工作吗?
Is this a deaf breaker?
For example:
A: Is this a deal breaker?这表示你不接受这份工作吗?
B: I'm afraid so.恐怕就是这样。
你想加入我们吗?
Would you want to join us?
For example:
A: Would you want to join us?你想加入我们吗?
B: Thanks,but I'm very happy where I am.
多谢,但是我很喜欢我现在的工作。
我没有接受那个职位,因为工作地点离我家太远了。
I didn't accept this position since the location is too far away from my house.
far away隔得很远
我已经接受了另一家公司的聘用。
I have accepted the other offer.
n.衰微,跌落,下降;vt.使降低,婉谢;vi.下降,衰落,偏斜
- I must decline to show favour to any of the candidates.我必须拒绝偏袒任何一位候选人。
- The birthrate is on the decline.出生率在下降。
adv.坦白地,直率地;坦率地说
- To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
- Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
adj.可接受的,合意的,受欢迎的
- The terms of the contract are acceptable to us.我们认为这个合同的条件可以接受。
- Air pollution in the city had reached four times the acceptable levels.这座城市的空气污染程度曾高达可接受标准的四倍。