标签:英语说遍全球 相关文章
星巴克(Starbucks)是美国一家连锁咖啡公司的名称,1971年成立,是全球最大的咖啡连锁店,其总部坐落美国华盛顿州西雅图市。星巴克旗下零售产品包括30多款全球顶级的咖啡豆、手工制作的
西方国家丢弃将近一半的食物,并不是因为那些食物不可食用而是因为它们看起来不够美味。崔斯特瑞姆斯图尔特深入调查关于浪费食物的有震撼力的数据,呼吁大家更有责任的使用全球资源
The sun-powered Solar Impulse 2 has landed in the southwestern Chinese city of Chongqing. The plane touched down safely earlier this morning after arriving on a flight from Myanmar. Solar Impulse 2 began its trip to China yesterday morning from the c
Two adventurers hoping to make the first round-the-world trip using a solar-powered plane have successfully landed in Oman after launching the maiden leg of their global voyage. The two Swiss pilots have arrived in Oman after taking off yesterday fro
身材好,长相好,有魅力每个人对帅的理解或许都有自己的标准。今天Jenny和Adam带大家一起了解美国人的审美观。 人物杂志评选 1985年以来,美国《People》(人物)杂志每年都会评选出世界上
I wonder who will be their strong competition. 我想知道他们有力的竞争对手是谁。 I wonder who will be their strong competition. 我想知道他们有力的竞争对手是谁。 Congratulations. That's you. 祝贺你。是你哦。 WW i
任天堂(英语Nintendo)是一家全球知名的娱乐厂商,电子游戏业三巨头之一,现代电子游戏产业的开创者。[1] 始建于1889年9月23日,创始人山内房治郎。主营业务为家用机和掌机的软硬件开发与
成立于1806年,威廉高露洁以自己的名字注册了一家公司,以生产牙膏开始事业。1890年,高露洁走出美国本土拓展全球业务。1953年,在与棕榄公司合并后,正式使用高露洁棕榄(Colgate-Palmolive)公
Another threat is a rising oil price. In September the price of Brent crude surpassed $80 per barrel for the first time since 2014, 另一个威胁是油价的增长。9月,布伦特原油价格自2014年以来首次超过80美元\桶, driven in
Science and technology Weather forecasting Continental divide 科学技术 天气预报 差距 Europeans do not just talk about the weather more than Americans do. 欧洲人不仅比美国人更喜欢谈论天气, They are better at forecasting it
AS IT IS 2016-01-23 Gloomy Outlook for Global Employment 全球就业情况前景惨淡 The International Labor Organization (ILO) predicts global unemployment will worsen over the next two years. 国际劳工组织预测未来两年全球就业形势将
Airlines, trading floors and technology companies are braced for chaos today as world timekeepers prepare to add a leap second to global clocks. 世界钟表今天要给全球的钟表加一闰秒,因此航班、交易所、科技公司正在为即将
The second divide exists within the ranks of advanced economies. Rich countries seem to be gently slowing, with one big exception: America. 第二个差异存在于发达经济体之间。发达国家经济似乎都在放缓,但有一个例外:美国
It has been a nervy few days for financial markets. 金融市场经历了紧张不安的几天。 A sell-off in bond markets, prompted by monetary tightening in America, this week infected global stock markets, too. 由美国货币紧缩所引起的债
Business. 商业。 Nightclubs. 夜店。 Getting down globally. 全球来袭。 Western nightclubs eye Asia, and clever technology. 西方国家的夜店在盯上亚洲的同时,也在完善相关技术。 FEW businesses are as local as nightclubs
'I won't stop until I'm too fat to move.' That's exactly how Monica Riley, 27, feels about her mission to weigh 1,000 lbs. 我会继续吃下去,直到完全不能动为止。这就是27岁的莫妮卡莱利关于将体重提高到1000磅这一任务
The worlds 62 richest billionaires have as much wealth as the bottom half of the worlds population, according to a new report from Oxfam International. 据 国际乐施会 的调查,全球62名超级大富豪拥有的财富加总,占全球财富的
A computer glitch at the U.S. State Department is causing a backlog for people trying to get passports and visas. 美国国务院电脑系统出现故障,导致大批申请护照和签证人员积压。 Its also creating a huge nightmare for some C
Efforts to curb access to the means to kill oneself can help, too. 限制自杀途径也能有所帮助。 Suicide is surprisingly impulsive. 自杀通常都是意料之外的冲动所致。 A study of young Chinese women who had tried to kill themse
HARI SREENIVASAN: It's hard not to be moved by images like that, but some pictures capture the world's attention more than others. We begin with an image that emerged last night from the frantic attempts to rescue people caught in the aftermath of ai