标签:英语书信 相关文章
Jessica: You wouldn't believe what I got in the mail today! Riley: what's that? J: it's a letter from Ray and Sue in Shanghai! R: have you read it yet? J: no, I thought I'd wait until you got home. R: go on, read it out loud. J: ok. It says, Dear Jes
Barcelona Wednesday, 2: 00 P. M 22 October, 1908 My dear parents, 亲爱的爸爸、妈妈: The worst is behind us! That was last night's organ concert and the lecture preceding it. Quite frankly I was somewhat worried about this lecture Since I am
弗朗西斯?菲茨杰拉德(1896-1940),美国小说家。1896年9月24日生于明尼苏达州圣保罗市,父亲是家具商。他读完高中后考入普林斯顿大学,年轻时尝试写过剧本,1920年出版了长篇小说《人间天堂》
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。 英语和美语在书信体例方面存
难度综述: 总体而言,2014年作文难度和2013年基本持平。难度不大: 1、图片内容容易理解,不容易产生歧义;图片中显示了两代人三十年的变化,描图过程中应该尽量涵盖以下重点信息:三十
Thank you for one of the most memorable days of my trip. 为了旅途中最值得留念的一天,谨向您表示感谢。 Thank you for one of the most enjoyable visits we have had in many months. 在您处的参观访问,是我们几个月中最愉
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在
(10)兹函附某某,请查收…… 1. Enclosed please find 2. Enclosed we hand you 3. We enclose herewith 4. Herewith we have the pleasure to hand you 5. We have pleasure in enclosing herewith
(5)贵公司某月某日函电,敬悉…… l. We have pleasure in acknowledging receipt of your esteemed favour of the 3rd May 2. We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the lst
(1)特此奉告…… To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one's notice (knowledge); To lay before one; To point out; To indicate; To mention; To appri
(20)表示抱歉(冒昧做了某事) To take the liberty of doing something; To take the liberty to do something; To take the liberty in doing something. (21)甚感遗憾,请包涵 To re
(14)迅速,立刻 Urgently; Promptly; Immediately; With all speed; At once; With dispatch; With all despatch; With the quickest possible despatch; With the least possible delay; As soon as possi
(8)通知 (Noun) Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message. (Verb)(通知,告知) To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To
(1)贵函 Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very frien
(1)我们盼望于近日内接获回信…… 1. We hope to receive your favour at an early date. 2. We hope to be favoured with a reply with the least delay. 3. We await a good news with patience
商业英语书信常用结束语: (1)我们盼望于近日内接获回信,等。 1. We hope to receive your favour at an early date. 2. We hope to be favoured with a reply with the least delay. 3. We await a good news with patience. 4. We ho
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存