标签:美国日常用语 相关文章
Debbie:I can't b'lieve I let chew talk me inta auditioning fer the school musical.When I get this nervous,I can't carry a tune.Look'it me!I'm breaking oud'n a cold sweat! Valerie:Would ju please stop goin' off the deep end'n try ta ged a hold'a yerse
'It's as plain as the nose on your face!' Dave and Brad are standing outside the library when they notice Joe. Dave: Hey, there's Joe. I wonder why he's walking arm in arm with that young woman. Brad: It's as plain as the nose on your face. They are
美国人每天说的话 一、日常俚语 由商务印书管、上海海文音像出版社、培生教育出版社亚洲有限公司联合出版 This CD is specially prepared to acompany the street talk one,you will hear the dialogues and vocabularies spoken in american english. First,you will
This CD is specialy prepared to a company the street talk to. On this CD you will hear the dialogues and vocabularies spoken in American English. First you will hear the lesson number and the title.Next, you will hear the dialogue in slam and then a
At the Party在派对上... Bob and David arrive at Stephanie's party. 鲍勃和大卫来到斯蒂芬妮举行的派对上。 David:I thought this was supposed to be a big bash! 大卫: 我还以为这个排队会很热闹呢! Bob: Oh, it will be
At SchoolAnne joins Peggy, who seems to be in a daze. 安妮和佩吉在一起,佩吉好像在发呆。 Anne: You seem really ticked off. What's up? 安妮:你好像很生气,出什么事了? Peggy: Just get out of my face, would you? 佩吉:
日常用语:Got it? 懂没懂?明白了吗? 例句: Well, that guy has only been here a month and hes been promoted I dont get it. 那家伙才来了一个月,凭什么提拔他,我真是搞不懂。 You've got it. 你明白了。
1. 日常用语类 lover 情人(不是爱人) busboy 餐馆勤杂工(不是公汽售票员) busybody 爱管闲事的人(不是大忙人) dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是干货) heartman 做心脏移植手术的人(不是有心人) mad doct
▲Potluck Party 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜准备饮料,最好事先问问主人的意思。 ▲Pull over!把车子开到旁边。 ▲Drop me a line!写封信给我。 ▲Give me a ring. = Call
假如不想赴英国留学惨遭众白眼袭击,那就赶紧拿出一些空闲时间学习一下英国人最喜欢的日常生活用语表达吧! 1、Can I get a 英国人吐槽:当某些人想要什么东西时,我经常听到他们说:Ca