标签:美剧词汇 相关文章
lPrincipal: [严厉] What do you think a school is for, Brad? Brad: Im sorry I keep disrupting (v. 使...分心) the class... Principal: You arent answering my question. Whats a school for? To educate, isnt it? To use knowledge to wipe out ignorance
Marty: Alex! Don't interrupt me when I'm daydreaming! When the zebra is in the zone, leave him alone! Alex: come on Marty, just wanted to wish you a happy birthday. Marty: hey man thanks. Alex: I got something stuck in my teeth. It's driving me crazy
ACT 2 You remember everything! (Carmen十分期待这个和父亲一起度过的暑假,父母在多年前已经离婚,所以父亲回家看她她的时间少之又少。但是,现在父亲好像整个人都变了......) Carmen: Here it is. I as
精彩对白: witch:Princess, I'm off ①to the Wickerman Festival in Stornoway and won't be back till spring.There's one bit I forgot to tell you about the spell. By the second sunrise, your spell will be permanent②, unless you remember these
(某天,Max在登上弗吉尼亚号之前即兴表演了一段,音乐声引起了1900的注意。上船 三天后的夜晚,暴风雨袭来,1900突然出现,在剧烈颠簸的船舱中演奏了一段天籁般的钢琴曲) Max: [内心独白]
【英文】 -You know, your boss called this morning asking me how my arm was. -Huh? -Yeah, because of that dog fight that I tried to break up. -Oh. -If I had to make a guess,I would say that you made up some bullshi texcuse to get outta work to g
ELENA: You scared me. What are you doing here? DAMON: I'm hiding from Caroline. ELENA: And why is that? DAMON: I needed a break. She talks more than I can listen. ELENA: That could be a sign. DAMON: Well, she's awfully young. ELENA: Not much younger
Elena: Areyou okay? Stefan: I,uh...I wanted to help her. But instead, uh...How's he doin'? Elena: He'sa mess. I don't want him going through this again. He's just a kid. Stefan: Elena,what can I do? I...What can I do to help? I'll do anything. Elena:
Jeremy: Yougotta call me, vic. I don't get it. What's going on with you? Just...just callme please. Elena: Hey. So,um, do you wanna hang out tonight? We could go to the, uh, Halloween thing atschool. Could be fun Jeremy: Cool. Sure. Sounds uh...sound
《绝望主妇》原句: A car? A modelling academy? You should have discussed with these gifts with me first. Im sorry kids but we can not accept them. 单词词组讲解 Should have discussed 虚拟语气 发音讲解(连读和吞音) Should
《绝望主妇》原句: I am footing the entire bill. 单词词组讲解 Foot 用作动词的时候,to be responsible for paying the cost of sth 负担费用 发音讲解(单词,连读和吞音) 单词 Footing Entire Bill 最后翻译:我
Hey, how're you both doing? Better than you. Mr. Feeny called, he told us he's meeting with you in his office tomorrow, he also said to ask you what it's about. Ok, look. I'm in this sort of a situation and I don't exactly know what to do. Well, if y
Oh! Oh! My shoes! Your shoes! My shoes! I just bought mine! I just bought mine in New York! Oh, my pants! My blouse! My hair! My! My! My! Oh my! Er, Bag of misery! Bag of misery! Bag, of misery~~~ Yeah! I know you're right! I, er. I'm sorry about din
Hey, look at this. His name's Feeny. They wrote Weeny. I'm laughing. You're laughing? Oh, yeah, I was just thinking of laughing. I would have been laughing already but I was too busy listening to you, Harley. I think I'm ready now. Hehe. Oh guy, who
Oh, Duben's out sick again? Health teacher's sick again? Not a lot of credibility. Wonder what kind of creepy substitute we got today? Wow. That is no substitute. That is the real thing. Good afternoon class, I'm Miss Kelly and I will be filling in f
相信很多人都会通过看美剧学英语,但是大家知道怎样通过看美剧来真正提高自己的学习吗?下面是一位英语达人给出的一些建议,有很多借鉴之处,烤鸭们可以在平时观看美剧的同时,试试
这些美剧中的句子让你神魂颠倒 美剧里面有很多精彩的句子,平时多注意积累对口语学习很有帮助。今天我们给大家摘了一些例子详细解释一下,一起来看看吧! 1. I'm a laundry virgin。 这句口语
-Damon:Morning. -Elena:Where are we? -Damon:Georgia. -Elena:Georgia? No, no. No, we're not. Seriously, Damon. Where are we? -Damon:Seriously, we're... we're in Georgia. How are you feeling? -Elena:I... I... -Damon:There's no broken bones. I checked.
EMILY: Victoria... What a surprise. Daniel's nothere. He should be back shortly. Victoria: Actually, I came to speak with you. May Icome in? EMILY: Of course. Victoria: Idon't imagine I have to tell you that things between Daniel and myself haveb
Oliver: hey, are you ok? There are two cop cars outside. Laurel: how am I supposed to stay away from you if you wont stay away from me? What are you doing here, Ollie? Oliver: my sister took she pointed out to me that I have been distant ['distənt]