标签:美剧词汇 相关文章
-The lady Lubov. The story is that a lonely count met her by chance, and they say that no two souls were ever more meant for each other. Eventually, they settled down at Castle Lubov and had a child. But then, a horrible tragedy happened. A fire star
《绝望主妇》原句: First off, I'm very pleased with the work we've done in our sessions thus far. We're making excellent progress. 首先,我对我们目前的工作进展非常满意。我们取得了很大的进步。 单词词组讲解
Amy. George. Allen. Thanks for being there tonight, George. Mr. Feeny, you didn't come over to yell at me some more, did you? No, I can wait until we're back in class for that. I just thought that maybe you'd want these. Mr. Feeny! I can't believe it
Ah, Eric, yes, that feels so good. Don't stop. Ok, we found my brother. This personality profile of our new principal is superlative. Oh, the man lives next door, glad I could give some help. Yes, when you give a wonderful neck massage. You know, Mol
So in the end, Hester Prynne is faced with a pretty tough decision, huh? Does she rat on the person who's responsible for her predicament or does she keep his secret and face the scorn of society? A relevant stuff, hey, Matthews, hey, Hunter. Sir! It
我们之前做过两期关于美剧的节目,今天我们给大家推荐了几部很好看且适合学英语的美剧,大家可以寓教于乐,学习最地道的口语哦!你看过那些美剧?最爱哪一部?最喜欢哪个角色?都来
Harry: Hagrid. Hagrid: Hello, dont wish to be rude, but Im in no state to entertain today. together: We know about the sorcerers stone. Hagrid:Oh. Harry:We think Snapes tring to steal it. Hagrid: snape? Are you still on about him,are ya? Harry:Hagrid
HMrs.Hughes(the Housekeeper) CMr.Carson(the Butler) H: Theyve all gone? C: They have, thank the Lord. H: Oh, what about the lawyer? C: Oh, he was the first away. Didnt even stay for the luncheon. H: I wish theyd made their minds up. Gwens put clean s
片段1: A:How about his brother? FATEHER:His brother?What about him? A:Yes, is he,you know,timid? FATEHER:Oh!Oh,yes!Yes .So timid.As timid as the day is long. A:Good .Good.Somethings they just need to see the older ones do it.No one starts out afr
GIRL:Princess.Whos the princess?Im a princess.Im the princess.My comb[kəʊm],my hat,my gloves,and my pretty powder on my pretty princess face. MAAM:And what do you think youre doing? GIRL:Maam! MAAM:Where did you get all this? GIRL:I just borrowed
Amy: Maggie! What're you doing here? Maggie: Did you see her?? Amy: No! Maggie, not again! We're not going to talk about this anymore! Maggie: But you went up in the lift, you must have seen her. Amy: No, I didn't see her, because isn't anybody to s
英文:It's gonna take a lot more than names to hear about them. 翻译:想知道他们的事,光给些名字还不够。
H: Ill say good night, Mr. Carson. C: Look at that scratch. Ill have to get that sorted out when theyre up in London. H: You can hardly see it. C: Well, Ill know its there. H: Are you all right now? Only you seemed a little upset earlier. C: Yeah. Im
R: We must go and let the servants get in here. C: I should be grateful if we could stay just a minute more. I have I have something to ask you. I was terribly sorry to hear about your cousins. R: You said(您这样说). Did you know them? C: No
Emily: Hi~Good news. They say you can get out of here tomorrow. Lily: Doug said I might have go to a state home. Emily: Yeah, but it's only temporary, till we find you a nice family. Lily: Why can't I live with you?? Emily: Sweetheart, that would nev
Stark: whatcha reading? Platypus['pltɪpəs]鸭嘴兽. Rhodes: Nothing. Stark: Come on, sour[saʊr]酸味的 patch[ptʃ]吵架. Dont be mad. Rhodes:I told you Im not mad Im indifferent [ɪnˈdɪfərənt】无关紧要的. Okay? Stark: I said I w
Stark: yeah. I can fly. Jarvis are you there? Jarvis: At your service, sir. Stark: Engage[ɪn'gedʒ] Heads up Display. Jarvis: Check. Stark: Import all Preferences[ˈprɛfərəns】属性分析 from home interface[ˈɪntɚˌfes]接口,交界面. J
【英文】Like she didn't know we were nerbs? 【翻译】难道她不知道我们是书呆子吗?
【英文原音】 -Hey, Han, do you want a cat? -You could finally have a friend your own size. Come on, you could ride it to work. 【翻译】 -憨,你想要只猫么? -你终于能有个跟你一样大小的朋友了。来嘛,你能骑它来上
【英文原音】 Sorry, lonely boy. Don't say we didn't try to warn you. But if queen s. will do this to d., are any of us safe? Bow down or bow out. X.O.X.O., Gossip Girl. 【周二破产姐妹招嘉宾。我实在是忙不过来了。】 【翻译】