标签:火鸡 相关文章
Homemade Thanksgiving decorations are easy and fun to make. All you need is some colored paper, crayons, and your imagination. You should keep a few things in mind when you select materials for your decorations. Since Thanksgiving is an autumn holida
Christmas is the most important holiday in the UK. 圣诞节是应该最重要的节日。 Chinese New Year is the most important festival in China. 中国的新年是中国最重要的节日。 We also call it Spring Festival. 我们也叫它春节。
This is AP News Minute. President Donald Trump is decertifying the Iran nuclear deal, calling on Congress to fix it and threatening to pull out completely. But his announcement is drawing push-back from Europe and Iran, where leaders in both regions
Agriculture Report - Thanksgiving, but US Turkey Farmers Aren't Celebrating 农业报道 - 感恩节来临 火鸡大餐登场 From VOA Learning English, this is the Agriculture Report in Special English. 这里是美国之音慢速英语农业报道。
THE PRESIDENT: Please, everybody, have a seat. Good morning. AUDIENCE: Good morning. THE PRESIDENT: I have my two trusty assistants here -- (laughter) -- Malia and Sasha for one of the most important duties that I carry out as President. Before every
Let's have a (short) break. 我们休息一会儿吧。 Why don't you have a rest? 怎么不休息一会儿呢? 开诚布公怎么说? talk turkey 真挚地、坦诚地对话 这句话是由一个故事演变来的。有一天,白人和印第安人
Election Day A five-year-old asked his dad this question, What is the holiday that comes after Halloween when you have turkey? The father quickly answered, Election Day. Notes: 1. A five-year-old asked his dad this question, 有一个5岁的孩于这样
Pre-Listening Vocabulary propose: suggest Great Seal of the US: a presidential stamp placed on federal documents in the US illustration: drawing vain: overly admiring of oneself invader: an unwelcome person who tries to enter or take over a region by
情景对话: Yes, we're very impressed with how much Alex has been able to accomplish given her background. 是啊,我们真的很敬佩Alex在这样的背景下可以得到如此的成就。 Be very impressed with 对印象很深刻,觉得很棒
今天我们要学的词组是scramble。 Scramble有急忙,仓促的意思。 比如学校在开学前仓促训练新教员, The school scrambled to train the new teachers. 立法人员在最后期限到来之前仓促讨论提案, Legislators
今天学的词组是talk turkey。 Turkey是火鸡,作为习惯用语,talk turkey的意思是谈正经事,坦率、直截了当地说。火鸡是美国人感恩节大餐的传统佳肴。美国农业部因此每年感恩节都有专家值班,回
[全屏观看] 点击右键- 另存为 可保存这个Flash影片 这里有20个与感恩节相关的英文单词南瓜,火鸡,感恩节,肉汁快点把它们找出来啦! 操作:按住鼠标左键,从这个单词的第一个字母拖动到
Agriculture Report - For Meat Lovers, the Challenge of Faking It 农业报道 - 仿肉食品的挑战 This is the VOA Special English Agriculture Report. 这里是美国之音慢速英语农业报道。 Some people in the Netherlands are spending thr
今天要讲的习惯用语原来出自演艺界,但是如今却被各处借用来指失败。第一个是:bomb。Bomb这个词大家不会觉得陌生。它在字典里有十多条解释最常用的一条是炸弹,然而最初是演艺界的人借
cold:冷的 温度低的turkey:火鸡;大家都知道是在感恩节来吃。感恩节什么时候呢。the last Thursday of every November. 每年11月的最后一个星期四。 Cold turkey:字面来看是冷的火鸡,那到底是什么意思
情景对话: Gloria: I am gathering every Binky that is in this house because from today on Joe is going cold turkey. Okay, Joe. Have your last puff if you want. 我正在收集家里所有的奶嘴,因为从今天开始,Joe将完全戒掉它。
今天我们要学的词是cold turkey。 星期四是感恩节,我们也来说火鸡。不过,cold turkey, 可不是冷火鸡的意思,而是指突然停止某些已经成瘾的坏习惯。He quit heavy drinking cold turkey, 他没靠任何帮助
今天我们要学的词staple food。 Staple food, 是主食的意思。美国人刚刚过完Thanksgiving 感恩节。 On the Thanksgiving dinner table, turkey is a staple food, 火鸡是感恩节餐桌上的主食。 Besides turkey, sweet potatoes
This year, our family decided that the more the merrier and invited Adriano and his family to have Christmas dinner with us. We were thrilled when they accepted our invitation. Lucy: Im so glad you guys could all make it. Adriano: We wouldnt have mis
美国最重要的节日之一感恩节就要到了,今天我们的三位主播Jenny,Adam,Spencer非常难得共聚一堂,要向大家表达自己最诚挚的感谢。 美国、加拿大感恩节不一样 感恩节怎么说? Thanksgiving 感恩