标签:撒切尔夫人 相关文章
The Wind Beneath Her Wings In 1959, when Jean Harper was in the third grade, her teacher gave the class an assignment to write a report on what they wanted to be when they grew up. Jean's father was a
玛丽与马修即将大婚,这时罗伯特得知自己投资失利的坏消息。奥布瑞恩将侄子阿尔弗雷德介绍到唐顿做仆人,罗伯特只得将破产危机告之妻子柯拉。马修为拉维尼娅父亲留给他的遗产而烦心
安娜按照薇拉生前留下的笔记本寻找线索,她表示决不放弃贝茨。休斯身体不适,她忐忑不安地等着医检报告。托马斯不愿阿尔弗雷德很快地做到贴身男仆的位置,他故意设计陷害阿尔弗雷德
安娜发现薇拉是为了让贝茨坐牢而自杀,唯一的证人巴特利夫人不愿站出来为贝茨作证。罗伯特请来菲利普爵士为茜玻接生,克拉克森医生认为茜玻可能得了子痫,但罗伯特决定听从菲利普的
as well 同样 madam 夫人,女士 pretty 漂亮的 suit 适于 too small to sb 对来说太小
However, there's one comfort; it can't last long. 不过,倒还有件让你舒心的事,这种场面不会继续了, I'm worn to death with your temper, and sha'n't trouble you a great while. 我烦透了你的坏脾气,难道不该聒噪聒噪
Something to be finished A: Roger? I need figures for accounting. Have finished the calculations? B: Im just finishing now, maam. Ill have them ready within the hour. A: All right, thanks. B: Youre welcome, maam. Ill call you when theyre ready. 完成工
baffle, ['bfl] v 使困惑,使为难(用混淆的方法迷惑或阻止某人作某事)=confuse=puzzle=confound=balk=bilk=dash=foil=thwart 【例】This puzzle baffles me 这个谜使我困惑。We succeeded in baffling the enemy
Thank you. By the way, this is the non-smoking part of the restaurant, isn't it? 谢谢。顺便问一下,这里是餐厅的禁烟区,对吗? Yes, madam. 对,夫人。 Well, could you ask those people over there to stop smoking, please? It's
今天分享的是爱德华的故事。 1) Her name was Bessie Wallis Warfield.She was born into a poor, southern family on June 19th, 1896. 她的原名叫贝西.沃丽斯.沃菲尔德。她1896年出生再一个贫穷的南方家庭。 2) The only
Rachel: What are you talking about?! Mindy, the guy is the devil! He's Satan in a smock! Mindy: Look, I know he's not perfect, but the truth is, at the end of the day, I still really wanna be Mrs. Dr. Barry Farber,D.D.S. Rachel: Oh God. Mindy: I hope
Impudent Questions A little girl from the East Side was invited to a garden party given by a very aristocratic lady to a group of little East-Siders. The little girl, as she drank her tea and ate her plum-cake on a velvet lawn under a white-blooming
Ugly-but-virtuous woman:大家都知道ugly是丑陋的意思,virtuous意思是:品德高尚的,有美德的。这个短语字面意思就丑陋但有美德的女子。 那么它和无盐有什么联系呢? 大家一起看下面的解释:
最早的First Lady的称谓是由first lady of honor, first lady of the Admiralty演化而来,用来这些称呼指那些有影响力的杰出 推荐信息女性。1834年更出现了first lady in (of) the land的称呼。爱德华-布尔沃-里
In 1959, when Jean Harper was in the third grade, her teacher gave the class an assignment to write a report on what they wanted to be when they grew up. 那是1959年,琼-哈珀在上三年级的时候。有一次,老师布置全班同学写一篇
unit 409 报错电话号码(2) dialogue 英语情景对话 A:May I help you? A:可以为您效劳吗? B:I'd like to place a person-to-person call to Mrs. tengvall in Sweden. B:我想打一个私人电话给瑞典的唐瓦夫人。 A:Could I hav
David Cameron has blamed fine dining at European summits, including a three-course breakfast, for not being 'beach body ready'. 英国首相戴维?卡梅伦指责欧盟峰会的伙食太好,其中包括超量早餐,导致他一点没为海滩身材
以字母M开头英语绕口令: Moose noshing much mush. 慕思吃了很多玉米粥。 Mrs. Smith's Fish Sauce Shop. 史密斯夫人的鱼酱店。 My dame hath a lame tame crane. My dame hath a crane that is lame. 我的夫人有只瘸腿温顺的
Hillary Clinton's e-mails 希拉里克林顿的电子邮件 Nothing to hide? 毫不隐瞒? A hoo-hah about transparency 对透明度的破坏 AS SCANDALS involving people called Clinton go, it seems a bit tame. On March 2nd theNew York Times reveal