时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:美国语文第五册


英语课

   However, there's one comfort; it can't last long. 不过,倒还有件让你舒心的事,这种场面不会继续了,


  I'm worn to death with your temper 1, and sha'n't trouble you a great while. 我烦透了你的坏脾气,难道不该聒噪聒噪你?
  Ha! you may laugh! And I dare say you would laugh! I've no doubt of it! 嘁!你可以笑!我敢说,你一定捂不拢嘴地笑!没说的!
  That's your love; that's your feeling! I know that I'm sinking every day, though I say nothing about it. 我说到你心坎里了,那正对你的心思。我知道,我每天受尽折磨,但我真的无话可说。
  And when I'm gone we shall see how your second wife will look after your buttons! 我离开后,我们等着看你的第二任老婆怎样打理你的纽扣!
  You'll find out the difference then. 这样,你才会清楚前后差异。
  Yes, Caudle, you'll think of me then; for then, I hope, you'll never have a blessed button to your back. 是的,高德,那时你才会想起我,但愿那时,你身上不会有一粒幸福纽扣。
  No, I'm not a vindictive 2 woman, Mr. Caudle: nobody ever called me that but you. 不!我可不是心怀怨恨的女人,高德先生,除了你,没有人这样说我。
  What do you say? Nobody ever knew so much of me? That's nothing at all to do with it. 你说什么?没有人对我了解这么多?了解与评价这里没有任何关系。
  Ha! I would n't have your aggravating 3 temper, Caudle, for mines of gold. 嘁!我不会有你那暴跳如雷的脾气,高德,
  It's a good thing I'm not as worrying as you are, or a nice house there'd be between us. 我脾气实在太温顺了,这点倒不错,我不会像你那样忧心忡忡,或许我们能有套好房子。
  I only wish you'd had a wife that would have talked to you! Then you'd have known the difference. 我当时一心指望你有个老婆,与你耳鬓厮磨!你本该清楚我们之间差异,
  But you impose 4 upon me because, like a poor fool, I say nothing. I should be ashamed of myself, Caudle. 但你却欺骗我,将我看成可怜的傻子,因为我毫无怨言,高德,我真是羞愧死了。

1 temper
n.恶劣的心情,心绪焦躁;性情,脾气
  • The man lost his temper and struck out wildly.那人因发怒而大打出手。
  • One day the man flew at me in a temper.一天,那个人冲着我大发脾气。
2 vindictive
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的
  • I have no vindictive feelings about it.我对此没有恶意。
  • The vindictive little girl tore up her sister's papers.那个充满报复心的小女孩撕破了她姐姐的作业。
3 aggravating
adj.恼人的,讨厌的
  • How aggravating to be interrupted! 被打扰,多令人生气呀!
  • Diesel exhaust is particularly aggravating to many susceptible individuals. 许多体质敏感的人尤其反感柴油废气。
4 impose
vt.把…强加于,加重…负担;征收(税款)
  • Don't impose yourself on people who don't like you.不要硬缠着不喜欢你的人。
  • I don't want to impose on you.我并不想打扰你。
学英语单词
.cas
active reserve capacity
administrative feasibility
almirahs
aluminium clad iron
angle of upwash
angular breadth
anodyne
arc-extinguishing chamber
auctioneer vendee
away-team
azat
bahat
below-the-line promotion
benedict xivs
bird-fancier
bismuth subacetate
blinker tube
camerostoma
Carnagh
character interleaving
chrysaeglia magnifica
cinnamaverine
command code register
Cost of Air Freight on Repair Parts
data manipulation protocol
dihydrogen monoxide
diphenyl diphenoxysilicane
double loop coordination strategy
Echinostomum
edge fitting
enou
ensculpture
exposing
First National Bank of Minneapolis
FORTRAN preprocessor
frame crank press
genicanthus lamarck
glasnostian
gobbies
gordonia terrae
gravity feed system
gypsophila paniculatas
holds out against
honeycomb clinker
hyotissa hyotis
intermittent draw
internal combustion engine shop
knitting needles
ligament nuchae
lumped-circuit
Machiavellianisms
macro statement
medical externs
meningitis serosa
mercurial phosphorus
mercury(i) chloride
microinfuse
mistakest
mulling
multinomial
nerf ball
nog
nonilluminated
nyr
old church slavics
overprescription
packet telephony
palaeoentomology
Pilea pumila
planetary train
Popov's condition
presserver life jacket
printout format
prosts
reintroducer
rohrers
sarpanch
school kids
schwoerers
separator temperature
Shireeteyn Hiid
short-term borrowing
simple diffusion
specialized persons
stonegalls
sulfated castor oil
table-board
thank you for smoking
thermoelectric heat pump
total secondary calculation
Tran
transylvanians
two-way half-duplex circuit
underwater reactor
unreaves
ursilite
vistonas (wistonas)
visus diurnus
Wolkrange
wrap around storage
zweiten