标签:商业办公室 相关文章
Please have a seat. 请坐。 767. How do you feel about working on weekends? 你觉得周末上班怎么样? 768.The yacht market is slow this time of the year. 一年中的这个时候,游艇市场很低靡。 769. You havent made a single sale in the past 3 weeks. 过去的三
在日本近来有这样一个办公室,让员工坐在办公室就有海边度假的感觉.因为他们利用3D投影技术把办公室打造成了沙滩. 办公室内造沙滩海浪,使员工放松心情 The Telegraph: The sound of waves and the cr
好不容易终于把学校的一堆事给忙完了! 从期末考, 期末报告, 搬家, 出席学术会议, 写新的研究计划, 吃饭, 睡觉, 笨霖把这些事全部在不可思议的二个礼拜
Feifei: Hello! Im Feifei and welcome to another episode of 6 Minute English! In todays programme were talking about stress, and here with me in the studio today is the very lovely Neil. How are you today Neil, not too stressed I hope? Neil: You know
So we happened to be in Vegas with so much of the Tiger Woods scandal play out. He made a statement in Florida, but he didn't take any questions from reporters,we may have landed an exclusive with the golfer. Of course this is just a wax figure here,
We regret for the loss you have suffered and agree to compensate you by $500. 我们对你方遭受的损失深表歉意,同意向你们赔偿500美元。 I propose we compensate you by 3% of the total value plus inspection fee. 我建议我们赔偿
Hello and good Wednesday to you, I'm Stacey Elgin at the CNN Center in Atlanta. Here is a look at what is happening NOW IN THE NEWS. Stock prices collapsed in London, Paris, Germany and Tokyo overnight. Japan's NIKKEI index suffered its biggest sell
(1)特此奉告…… To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one's notice (knowledge); To lay before one; To point out; To indicate; To mention; To appri
商业英语书信常用结束语: (1)我们盼望于近日内接获回信,等。 1. We hope to receive your favour at an early date. 2. We hope to be favoured with a reply with the least delay. 3. We await a good news with patience. 4. We ho
Good morning to you, I am Creshon Saunders at the CNN. com newsroom in Atlanta. Here is a look at what's happening NOW IN THE NEWS. President Bush says many countries are working together to restore stability and confidence in financial institutions
一般商业书信 抱歉遗憾 此时, 我只能请您接受我的歉意。 Meanwhile, I can only ask you to accept my apologies. 请您宽恕我们的这一错误。 We apologize you for the mistake. 麻烦不少, 请您宽恕。 We apologize you f
一般商业书信 迅即 迅速 urgently||promptly||immediately||with all speed 请尽快将空袋退回为盼。 Kindly see the empty sacks are returned as promptly as possible. 这批货物立即由火车发往你处。 The goods were at once desp
一般商业书信 附函附件 按照本函下列清单, 附上应兑现的汇票。 We enclose for realization drafts as per the list at foot. 请查收所开出的下列汇票。 Enclosed please find drafts drawn as follows: 今随信奉上由静冈