商业书信常用结束语
(1)我们盼望于近日内接获回信,等。
1. We hope to receive your favour at an early date.2. We hope to be favoured with a reply with the least delay.3. We await a good news with patience.4. We hope to receive a favourable 1 reply per return mail.5. We await the pleasure of receiving a favourable reply at an early date.6. We await the favour of your early (prompt) reply.7. A prompt reply would greatly oblige us.8. We trust you will favour us with an early (prompt) reply.9. We trust that you will reply us immediately.10. We should be obliged by your early (prompt) reply.11. Will your please reply without delay what your wishes are in this matter?
12. Will you kindly 2 inform us immediately what you wish us to do.13. We request you to inform us of your decision by return of post.14. We are awaiting (anxious to receive) your early reply.15. We thank you for the anticipated favour of your early reply.16. We should appreciate an early reply.17. We thank you in anticipation 3 of your usual courteous 4 prompt attention.18. We thank you now for the courtesy of your early attention.19. We hope to receive your reply with the least possible delay.20. Kindly reply at your earliest convenience.21. Please send your reply by the earliest delivery.22. Please send your reply by messenger.23. Please reply immediately.24. Please favour us with your reply as early as possible.25. Please write to us by tonight's mail, without fail.26. May we remind you that we are still awaiting your early reply.27. May we request the favour of your early reply?
28. A prompt reply would help us greatly.29. A prompt reply will greatly oblige us.30. Your prompt reply would be greatly appreciated.31. Your prompt attention to this matter would be greatly esteemed 5.32. We look forward to receiving your early reply.33. We thank you now for this anticipated courtesy.34. As the matter is urgent, an early reply will oblige.35. We reply on receiving your reply by return of post.(2)回信请用电报,等。
1. We await your reply by telegraph.2. Please wire reply to our telegram of this morning.3. We are anxiously awaiting your reply by telegram.4. Please arrange for your telegraphic reply, or long distance call, to reach us before noon on Monday.5. Cable reply immediately, using Western Union Code.6. Please acknowledge by wire the receipt of these instructions.7. Please do not fail to telegraph your reply immediately on receipt of this letter.8. Please telegraph your decision without delay as we have offers awaiting.9. Please telegraph reply immediately, our offices will be open until 9 p.m.10. Oblige us by replying by telegram before noon tomorrow, as we have another offer.11. Inform us by telegram of your lowest quotations 6.12. Wire me at the Grand Hotel. Yokohama, before noon.13. Wire in time for us to write you in reply by 7 p.m. mail.14. Telegraph me from Osaka before noon stating your telephone numbers.15. Kindly reply me by wire (telegraphically).16. We should be pleased to have you telegraphically reply us.(3)关于某某事项,谨表谢意,等。
1. Please accept our thanks in advance for your usual kind attention.2. Please accept our thanks for the trouble you have taken.3. We are obliged to you for your kind attention in this matter.4. We are greatly obliged for your trial order just received.5. We wish to assure you of your appreciation 7 of your courtesy in this matter.6. We thank you for your order just received.7. We thank you for the special care you have given to the matter.8. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.9. Allow us to thank you for the kindness extended to us.10. We are very sensible of your friendly services on our behalf, for which please accept our sincere thanks.(4)请原谅我的回信延迟...,等。
1. Please excuse my late reply to your very friendly letter of March 1.2. I hope you will forgive me for not having written you for so long.3. I hope you will excuse me for not having replied to you until today.4. I humbly 8 apologize you for my delay in answering to your kind letter of May 5.5. I have to (must) apologize you for not answering your letter in time.6. I must ask you to kindly accept our excuses, late as they are.(5)我们对您的关照,谨致谢意,等。
1. We request you to accept our warmest thanks for the anticipated favour.2. We thank you in advance for the anticipated favour.(6)我们时刻不忘尽我们所能,为您服务,等。
1. We assure you of our best services at all times.2. We shall spare no efforts in endeavouring to be of services to you.3. We shall be pleased to be of service to you at all times.(7)请原谅给您添了麻烦,等。
1. We hope you will pardon us for troubling you.2. We regret the trouble we are causing you.3. I regret the trouble it caused you.4. We trust you will excuse us for this inconvenience.5. We wish to crave 9 your kind forbearance for this trouble.6. We solicit 10 your forbearance for such an annoyance 11.7. We trust you will overlook this botheration, which we exceedingly regret.8. Kindly excuse me for troubling you in this matter.(8)请宽恕某某事项,等。
1. Please excuse this clerical error.2. We tender you our apology for the inconvenience this error may have caused you.3. We request you to accept our regret for the error of our clerk.4. We greatly regret that we have caused you such a inconvenience.5. We wish to express our regret for the annoyance this mistake has caused you.6. We frankly 12 admit we were at fault and we are anxious to repair the consequences.(9)请多加关照,等。
1. We solicit a continuance of your valued favour.2. We solicit a continuance of your confidence and support.3. We hope we may receive your further favour.4. We hope to receive a continuance of your kind patronage 13.5. We request you to favour us with a continuance of your kind support.6. We solicit a continuance of your kind patronage.(10)如有机会,我们必会报答您,等。
1. It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.2. We wish to reciprocate 14 the goodwill 15.3. We shall on a similar occasion be pleased to reciprocate.4. We hope to be able to reciprocate your good offices on a similar occasion.5. We are always ready to render you such or similar services.6. We shall at all times be willing to reciprocate such or similar favour.7. We shall be happy to have an opportunity of reciprocating 16 to you on a similar occasion.(11)今天我已经讲完应报告事项,等。
1. With nothing further to add today.2. With nothing more for today.3. Without anything further for the present.4. With nothing further for the present.5. Without anything more to communicate for today.6. Without more to write you by this mail.7. Without further to advise you today.8. We have no more (nothing further) to tell (inform) you today.
- The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
- We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
- Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
- A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
- We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
- The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
- Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
- He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
- The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
- He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
- The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
- These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
- I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
- I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
- We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
- "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
- Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
- You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
- Beggars are not allowed to solicit in public places.乞丐不得在公共场所乞讨。
- We should often solicit opinions from the masses.我们应该经常征求群众意见。
- Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
- I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
- To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
- Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
- Though it was not yet noon,there was considerable patronage.虽然时间未到中午,店中已有许多顾客惠顾。
- I am sorry to say that my patronage ends with this.很抱歉,我的赞助只能到此为止。
- Although she did not reciprocate his feelings, she did not discourage him.尽管她没有回应他的感情,她也没有使他丧失信心。
- Some day I will reciprocate your kindness to me.总有一天我会报答你对我的恩德。
- His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
- We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
- Dynamic loading is produced by seismic forces, non-steady wind, blast, reciprocating machinery. 动荷载是由于地震力、不稳定的风、冲击波,往复式机器所产生。 来自辞典例句
- The prime mover may be a gas reciprocating engine. 原动机可能是燃气往复式发动机。 来自辞典例句