标签:中国人易犯 相关文章
Chinese people are, quite rightly, proud of their food. However, when foreigners like Britons and Americans think of Chinese food, their impression of it is different to what you might think. 中餐理所当然一直是中国人的骄傲。然而,当
大家看过乔治克鲁尼主演的电影Up in the Air吗?你对up in the air的意思是怎样理解的?在俚语词典中,up in the air的解释如下:not decided or completely developed, undecided/uncertain about someone or something. 中
1. I very like it I like it very much. 2. 这个价格对我挺合适的。 The price is very suitable for me. The price is right. Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:
Seattleis rarely the first US city that comes to Chinese minds. In fact, few people could probably tell Washington state from Washington DC. 一提起美国的城市,很少有中国人会首先想到西雅图。其实,很多中国人可能根本分
托福口语备考的最高境界就是从生活中得到练习和提高,托福频道为您介绍美国人之间相互交流的6大技巧,帮助大家在生活中练习托福口语。 一、如何用英文简单界定一个东西的技巧 美国人
在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。下面是英汉文化中十大常
有没有机会在美国生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。如果你学的是哑巴英语,到了美国你将十分困难。而目前我们的大学英语教育是有缺陷的。学一种语言,
见人爱的《老友记》又来了!继续享用这些为你精选出来的口语精华吧! I also have something else for you. 我还有东西给你。 I have to give you something. 我得给你点什么。 Let me do something to thank you. 让我
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说You are so boring。(你真烦!)。Shut up!(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句Oh, come on. Give me a break ! (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默
英语口头禅-Here'sthething 上周的节目中,我们学习了老外经常用的口头禅like,今天我们来学习一个口语中更常见的口头禅Here'sthething它表达的意思是:问题来了、重点是 当你想强调,转移话题,
模仿句子:More on that later. But first to Brazil where the last few hours have brought a big setback for the country's President Dilma Rousseff. Her main coalition partner, the PMDB, has decided to leave the government. The party's Vice Preside
Fat free 油是免费的 I stopped at a fast food restaurant recently. I was fascinated by a sign which offered Fat Free French Fries. I decided to give them a try. I was dismayed when the clerk pulled a basket of fries from the fryer which were drip