标签:Identi 相关文章
公司老板召集手下Lisa和Ken开会,商量公司上市的问题。上市有哪些风险呢?Ken说, K: Well, the day we offer stock for sale is the day we will see how much faith there is in our company. If people don't think we're very val
David跟Sandra聊天,谈到办公室里的勾心斗角是难以避免的,所以只能想办法面对。Sandra 说, S: Maybe I need to toughen up. You know that old saying: If you can't stand the heat, get out of the kitchen. D: Maybe...but have
David在走廊上遇到同事Sandra,Sandra看上去很生气。 David: Hey Sandra, what's wrong? You look furious! Sandra: I've had it with Tim! I think I'm going to quit! D: But Sandra...you love your job! You spent months trying to get this posit
David跟Sandra聊天,说起自己以前有个同事,特别喜欢name-drop. David说, D: We would be in a meeting and she would say. Yesterday I was chatting with Tom. She meant Tom Solomon...our CEO. S: Basically she was trying to impress peopl
Gina带美国老板Jason去购物,Jason让Gina教他砍价。 Jason: So what's the general amount that they mark up by? Thirty percent? Forty? G: They could mark it up seventy percent or even one hundred! That's why you've got to have an in-depth w
Gina带美国老板Jason去购物,Jason让Gina教他砍价。 Jason: What about walking away? Some friends back home told me if I don't like the price, just walk away and the vendor will run out and give me their best price. G: (Chuckle) Oh...the v
王小姐到美国使馆签证,签证官Bob Jones受理她的申请。 B: Hello miss. Can I see your ticket number? W: Sure, here you are. And here are my application forms as well. B: Thank you miss...Wang. I'm Bob Jones and I'll be handling your
Lenny下班等公车遇到同事Susan , 问Susan明天要装扮成什么,问得Susan一头雾水。 Lenny: Hey Susan, what are you coming as this year? Susan: Coming as? L: Yeah...for Halloween! We have a big office party tomorrow evening. There's
很久不见的好友Lisa, Karen和Gina一起吃饭。三个人都说,现在手头很紧,彼此交换勤俭持家的经验。Karen 说, K: We've stopped going to the theater! We used to take the kids every Saturday, but with each ticket costing
Jerry要去中国出差,找同事Amy请教。 Jerry: Hey Amy...your family is from China, right? A:Yep. I was born and raised in Shanghai. Why do you ask? J: Well, I hope you don't mind...but I'm planning a business trip to China soon and I was won
三角洲通讯公司老板John Smith到银行申请贷款,接待他的是银行负责人Ted Johnson。 Johnson抱怨最近两年经济危机,贷款很难做,经常会迫不得已走法律程序,追缴贷款。 T: I do sympathize with people'
Mike出差刚回来,遇到同事Larry. Larry: Hey, Mike! Good to have you back! You look exhausted! Mike: Hi, Larry. Yeah, I'm totally beat. I can barely keep my eyes open! L: Was it a rough trip? M: Well, it was actually pretty productive, but all
Mike出差刚回来,被时差折磨得痛苦不堪,向同事Larry咨询缓解时差的好办法。Larry说, Larry: Some people take herbal medicine, but there's really no solid proof that it works. Some people take sleeping pills and try to sle
Barry召集公司同事开会,有个坏消息要宣布。 Barry: Well, folks...I'm afraid I have some bad news. Our lawyers told me this morning that we are being sued. Chris: Sued? Who's suing us? Susan: And on what grounds? B: An Australian man n
公司被人状告索赔,同事们在讨论如何应对。 S: So how does this work? What will we have to do? B: A lawyer will stop by next week and take statements from each of us. S: What kind of statement are they looking for? B: It will probabl
项目主管Donny急冲冲地来找老板Simon. Donny: Simon, there's something we need to talk about. Simon: Go ahead, shoot. D: I think maybe we better step into your office. It's a bit of a sensitive issue. S: Oh, sure. Come on in. What's on your
公司开会,经理Nick宣布,他们要在法兰克福的纺织品博览会上设展台,大家头脑激荡,看需要做哪些准备。Elaine说, E: I think we should have a little pow-wow with the team who will be manning the booth. They ne
Carl下课,看到室友Benny买东西刚回来,好象很兴奋。 Benny: Hey Carl! Check this out! I just picked up three brand-new Hollywood movies...they haven't even been released in theaters yet! Carl: Um...you mean they're counterfeit copies
美国驻中国员工Tiffany跟中国同事Kelly聊天儿,说起中西餐的差别。比如,美国人饭桌上永远看不到鱼头或是鸡头。Tiffany大发感慨道, T: In some ways, perhaps the Chinese approach to meat-eating is more hones
This trail leads to the cave and the freshly dead bison, just out of reach. Hunger makes the bear risk everything. He falls and joins the bison in its tomb. Now he can eat his fill. but after that there's no way out. ln time he'll be just one more ic