标签:邮件英语 相关文章
66. Please feel free to call me at any time, I will continually provide full support. 请随时跟我联络,我会持续地提供全程支援。 67. Please let me know if this is suitable. 请让我知道这是否恰当。 68. Looking forward to se
【Transcript】 Check e-mail A: I take care of the letters. I may read, sort out and organize incoming mails. B: So you have to open all the envelopes. A: Yes, except the personal mail. And I also need to prepare the materials for posting and check
许多外企的同学在工作中不免要用英语给同事给客户写邮件,但是这些英语邮件要怎么写才即正式又有礼貌让你看起来很专业呢?看看今天潘吉和Jenny教你怎么做到Politeamp;Professional吧! 邮件开
1. I am writing to confirm /enquire/inform you... 我写信时要确认/询问/通知你。。。 2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. 我写信来追踪我们之前对于第二季度营销活动的决定
35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed. 很不幸地,我必须这么说,自从收到你关于这个主题的询问,我们的看法都没有改变。 36. We would be grateful
电子邮件常看起来没有打印出来的商务信那样正式,在商场上你可决不能让你的语言显得很不正式。电子邮件可能更快捷更有效,但是你的客户和生意伙伴可不会轻易允许随随便便的通讯联系
I often see numbers written like this: 19.456 thousand or this: 19,456 thousand. Neither is correct in English, and both may cause confusion. 我经常看到有人这么用英语来写数字:19.456千,或者19,456千。这两种写法都不对,而
首先本人认为,如果自己英语不太好,最好不要主动打电话给客户。尤其是打给非说英语国家的客户/英语不太好的客户。因为很可能达不到效果,从邮件/或你们以往联系的方式会比较好。比如
工作或生活中,我们经常会遇到突然有事要找同事或朋友帮忙,但是他们却碰巧有事,无法提供帮助,甚至根本联系不到。当然,也有可能正好相反,你的同事或朋友找你有事,你却因为种种
写商务英语邮件往往比说说英语简单:你不必担心发音,并且你可以慢慢地修改你的信件内容。但是写的时候却需要记得几项规则。这儿有一些建议可以保证你的邮件给人留下好印象。 1. Kno
写英语商务邮件往往比说说英语简单:你不必担心发音,并且你可以慢慢地修改你的信件内容。但是写的时候却需要记得几项规则。这儿有一些建议可以保证你的邮件给人留下好印象。 1. Kno
A: Oh great! This stupid computer froze again! That s the third time today! Hey Samuel, can you come take a look at my PC? It s acting up again. It must have a virus or something. B: Just give me a second; I ll be right up. B: I ran a virus scan on y
1. Greeting message祝福 Hope you have a good trip back。祝旅途愉快。 How are you?你好吗? How is the project going?项目进行顺利吗? 2. Initiate a meeting发起会议 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with yo
自从我写《闲聊英语》以来,我收到大量邮件,其中数量最多的,就是询问与CET4/6(大学英语四六级考试)有关的各种问题。但这些邮件,我一个也没有回复,原因很简单:我本人不是学英语的,
邮件沟通较之面对面交流的一大优势在于,你可以借助一切力量使得你撰写的邮件准确无误得表达你的意图,而不必担心发音不标准或语法错误等让人尴尬的掉链子情况发生. 但往往人们忽视的便
虽然说工作中最经常使用的沟通工具是电话和邮件,但是,有的时候不方便打电话而且没办法查收邮件的时候,外企白领一般是用短信来沟通的。但是大家都知道,中文的短信比较容易发,但
浇花用英语常表示为: 1. water the plants 2. water the flowers 例句: 1. 谁会帮你浇花呢? Who will help you water the flowers? 2. 妈咪,我们正按你教我们的方式浇花呢。 Mom, we are watering the plants just like you ask