时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:求职英语


英语课

  I often see numbers written like this: 19.456 thousand or this: 19,456 thousand. Neither is correct in English, and both may cause confusion 1.


  我经常看到有人这么用英语来写数字:19.456千,或者19,456千。这两种写法都不对,而且会引起误会。
  In English we do not mix numerals and words unless we are using the words “million”, “billion”, “trillion” etc. So, it is wrong to write, e.g., 24 thousand; instead you should write 24,000 or twenty-four thousand.
  在英语中,除了表示“百万”,“十亿”,“万亿”等词外,数字和单词是不能混用的。比如,你如果写24千,那就是错的,你应该写成24,000 或者twenty-four thousand(用数字,就全部用数字;用单词,就全部用单词;不能夹杂着用)。
  19.456 thousand or 19,456 thousand should therefore 2 be written in English in either of the following ways:
  所以,19.456千,或者19,456千应该按照下面这样的方式写才对:
  19,456,000 or 19.456 million (read as “nineteen million, four hundred and fifty-six thousand” or “nineteen point four-five-six million”)
  19,456,000 或者19.456 million(读作,一千九百四十五万六千)。

n.困惑,迷乱,混淆,混乱,骚乱
  • His answers to my questions have only added to my confusion.他对我的问题的回答只是使我更加困惑不解。
  • His unexpected arrival threw us into total confusion.他的突然来访使我们完全不知所措。
adv.因此,所以
  • He was busy,therefore,he couldn't come.他忙得很,所以没有来。
  • He was very tired and therefore he fell sound asleep.他非常疲劳,因此就睡熟了。
标签: 商务英语
学英语单词
a-flutter
accessory placenta
Al Khurmah
alverton
antecessors
back-annotate
battlous
bearer instrument
borboresthes cruralis
borrowing time
branch manhole
bus acknowledge
calcarea carbonica
cascade dyeing machine
cavorted
classification of track
collaose delirium
convince sb of
coordinate index
cross yourself
crystallization vat
danburites
decommodify
dick about
dielectrons
dog-chuck
egg or meat type
engine test plant
epidotes
evaporation area
exopassive
family pteriidaes
field games
filled system thermometer
filter down effect
fissle
ground-bound
Heilmann comb
hinemoa indica
image gridding
imaginary sample points
inherent capacitance
IOCA
isentropic expansion refrigeration of gases
know what's what
lightning birds
lip bit
Long Riston
macroscale circulation
mandated territory
Marschacht
masterfulnesses
matrice
maunching
mesosiderites
message passing
modem adapter level 0
mopboards
Napier's analogies
Navy List
nomen ambiguum
nuclear dimorphism
oblique conoid
on-off transmission
outslicking
over-the-counter drug
pennyintheslot
pirouette ? la seconde
Polish notation
programmable electronic control system
quible
radcliffes
Redipak
salt filtration
Saururus chinensis
separation criterion
short slot
Sintoo
space structure for bridge
space time dilemma
spirits
St-Gervais-les-Trois-Clochers
strcpy
studiable
super video graphics adapter
synchronous main alternator
take our place
takes a risk
tappet switch
tetrasporaphite
throw money away
thump a big drum for
train indicator
trencher-fly
United Church of Christ
vector ring
Wavre
weensier
win-win situation
without par value
wrought-iron sectional boiler
y-maze