标签:轻语还是砖头 相关文章
ALLEN: Oh, my God! I've been cheated! SARAH: What? What did you buy? ALLEN: It's a brick! I can't believe how stupid I was. Damn it! SARAH: What is it? Why did you buy a brick? ALLEN: There was a guy on the sidewalk. He had three new boxes, Panasoni
今天我们要讲的美国习惯用语是:come down on like a ton of bricks。Ton,是一吨两吨的吨; brick,是砖头的意思。A ton of bricks一吨重的砖头砸下来,想想都让人不寒而栗。Come down on like a ton of bricks,
A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out from between parked cars and slowed down when he thought he saw something. As his car passed, no c
[00:03.52]The Brick in Your Life生活中的砖头 [00:05.60]A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, [00:11.94]going a bit too fast in his new Jaguar. [00:15.66]He was watching for kids darting out from between parked ca
life throws a brick at your head A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out from between parked cars and slowed down when he thought he saw
A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out from between parked cars and slowed down when he thought he saw something. 一位年轻的总裁,
Got a big plan, his mind's set, maybe it's right 雄心勃勃,他意已决,或许正确 At the right place and right time, maybe tonight 恰逢此时,恰逢此处,也许是今夜 In a whisper or handshake sending a sign 一句耳语或是一次
A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out between parked cars and slowed down when he thought he saw something. 一位年轻的总裁,以有
A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out from between parked cars and slowed down when he thought he saw something. 一位年轻的总裁,以
无米之炊怎么说? 汉语里有巧妇难为无米之炊之说,英语中也有类似的表达,不过得把米和炊换成砖和稻草。感觉怪异?不急,了解了它的渊源,也就不觉得奇怪了。短语making bricks without st
编者按: 当生命想与你的心灵窃窃私语时,若你没有时间,你有两种选择:倾听你心灵的声音或让砖头来砸你! 请问你是否曾因为生活太快、太忙碌而忽略了你所爱的人,然后让他们开始开始
A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out from between parked cars and slowed down when he thought he saw something. As his car passed, one
披头士乐队经典:Let it be 顺其自然 《Let It Be》这首歌可以说是甲壳虫乐队解散前的最后绝唱,也是反映他们心声的代表作品,表达了乐队解散前其成员复杂的思想感情,在艺术特色上即结合了