时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar 1. He was watching for kids darting 2 out between parked cars and slowed down when he thought he saw something.


  一位年轻的总裁,以有点快的车速,开着他的新Jaguar经过住宅区的巷道。他必须小心游戏中的孩子突然跑到路中央,所以当他觉得小孩子快跑出来时,就要减慢车速。
  As his car passed, one child appeared, and a brick smashed into the Jag’s side door. He slammed on the brakes and spun 3 the Jag back to the spot from where the brick had been thrown.
  就在他的车经过一群小朋友的时候,一个小朋友丢了一块砖头打到了他的车门,他很生气的踩了煞车并后退到砖头丢出来的地方。
  He jumped out of the car, grabbed some kid and pushed him up against a parked car, shouting, “What was that all about and who are you? Just what the heck are you doing?” Building up a head of steam, he went on “That’s a new car and that brick you threw is gonna cost a lot of money. Why did you do it?”
  他跳出车外,抓了那个小孩,把他顶在车门上说:“你为什么这样做,你是谁,你知道你刚刚做了什么吗?” 接着又吼道:“你知不知道你要赔多少钱来修理这台新车,你到底为什么要这样做?”
  “Please, mister, please. I’m sorry. I didn’t know what else to do!” pleaded the youngster.” It’s my brother,” he said. “He rolled off the curb 4 and fell out of his wheelchair and I can’t lift him up.
  小孩子求着说:“先生,对不起,我不知道我还能怎么办?” 他接着说:“因为我哥哥从轮椅上掉下来,我没办法把他抬回去。”
  Sobbing 6, the boy asked the executive, “Would you please help me get him back into his wheelchair? He’s hurt and he’s too heavy for me.”
  那男孩啜泣着说:“你可以帮我把他抬回去吗?他受伤了,而且他太重了我抱不动。”
  Moved beyond words, he lifted the young man back into the wheelchair and took out his handkerchief and wiped the scrapes and cuts, checking to see that everything was going to be okay.
  这些话让这位年轻的总裁深受感动,他抱起男孩受伤的哥哥,帮他坐回轮椅上。并拿出手帕擦拭他哥哥的伤口,以确定他哥哥没有什么大问题。
  “Thank you, sir. And God bless you, ” the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home.
  那个小男孩感激地说:“谢谢你,先生,上帝保佑你。” 然后他看着男孩推着他哥哥回去。
  It was a long walk backs to his Jaguar… a long, slow walk. He never did repair the side door. He kept the dent 7 to remind him not to go through life so fast that someone has to throw a brick at you to get your attention.
  年轻总裁返回Jaguar的路变的很漫长,他也没有修他汽车的侧门。他保留着车上的凹痕就是提醒自己。生活的道路不要走的太匆忙,否则需要其他人敲打自己来注意生活的真谛。
  Life whispers in your soul and speaks to your heart. Sometimes, when you don’t have the time to listen, it’s your choice: Listen to the whispers of your soul or wait for the brick!
  当生命想与你的心灵窃窃私语时,若你没有时间,你有两种选择:倾听你心灵的声音或让砖头来砸你!
  Do you sometimes ignore the loved ones because your life is too fast and busy leaving them to wonder whether you really love them?
  请问你是否曾因为生活太快、太忙碌而忽略了你所爱的人,然后让他们开始开始怀疑起你是不是真的爱他们呢?
  英语单词:
  smash n. 破碎;扣球;冲突;大败 vt. 粉碎;使破产
  slam n. 猛击;砰然声 vi. 砰地关上
  sob 5 n. 啜泣,呜咽 vt. 哭诉,啜泣
  dent n. 凹痕;削弱;减少;齿 vt. 削弱;使产生凹痕
  whisper n. 私语;谣传;飒飒的声音 vi. 耳语;密谈

n.美洲虎
  • He was green with envy when he saw my new Jaguar car.看见我那辆美洲虎牌新车,他非常妒忌。
  • Should you meet a jaguar in the jungle,just turn slowly,walk away.But slowly,never look back.你在丛林中若碰上美洲虎,就慢慢转身走开,可一定要慢,切莫回头看。
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
v.纺,杜撰,急转身
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
<主方>Ⅰ adj.湿透的
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
n.凹痕,凹坑;初步进展
  • I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car.我不知道是怎么回事,但我的汽车后部有了一个凹痕。
  • That dent is not big enough to be worth hammering out.那个凹陷不大,用不着把它锤平。
标签: 故事
学英语单词
Accident-insurance
agate jasper
An Khanh
ant-lions
anthropometrist
apogonia formosana
astacins
automatic breech mechanism
automatic ignition
axial region
baille
benzilic acid rearrangement
bite indicator
broadbeam geometry
budget-cutting
CAVD-TEST
charge correlator
Chodro
coenochyma
coir rope
comminuation
copytaker
crystal-balling
CUSUMs
danza de los montoneros (mexico)
data description skeleton
DEAB
desert polish
diabellis
double warps
dual grid tube
ecclesi-
elotes
EOF (end of file)
European perches
external definition
faisable
fine grain development
flexible bus
gamosa
gas core reactor
get back to
give a view of
glove money
head down tilt
immunotransfusion
inband
jackup
labyrinth packing
larsenite
long interspersed element (LINE)
manchu filbert
MartinIndex.
Mechnica
Medveđa
Midgard
MS-Windows
mullites
musselin
N-Benzyloxycarbonyl-L-methionine
neutron density fluctuation
niobite (columbite)
nonnaturalist
normalness
notch position
nylon-covered
obviosity
out-of-service
owise
physiographic geology
Pleura parietalis
Polymnia uyedalia
practical marine engineering
propylene product
purge status date
Pyrausta nubilalis
railway distribution system
refraction index profile
road intersection
senseful
show one's right
side fired kiln
silicon resin
sinjiangensis
snetterton
space power unit
square-link chain
standard for discharge of pollutants
storage address display lights
story book
temperature divertor
Trego County
treiman
Tunga
Tyconius
unpremeditate
unsized coal
Untersberg
Vishālgarh
whitworth screw thread gauge
yardperson
yaw checking anchor