时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

   今天我们要讲的美国习惯用语是:come down on like a ton of bricks。Ton,是一吨两吨的吨; brick,是砖头的意思。A ton of bricks一吨重的砖头砸下来,想想都让人不寒而栗。Come down on like a ton of bricks,这个习惯用语的意思就是严厉惩罚的意思。


  大学刚毕业的时候,我干过一段时间的导游。我们经理最不能忍受的就是员工迟到。有一次,一个同事因为没赶上车来晚了,经理根本不听她的解释,当场就把她开除了,He came down on her like a ton of bricks. 没错。 当时的情况就是这样。
  我们经常看到美国电影里有训练新兵的片段,当兵的除了"Yes, Sir!"和"No, Sir!"以外,好像什么也不能说。对于下面这个军人来说,新兵连里的生活至今还历历在目。
  例句-1:After enlisting 1 in the army, I didn't know if I'd survive basic training. My sergeant 2 was really strict. Anytime one of us in the platoon made the slightest mistake, he'd come down on us like a ton of bricks. He thought by disciplining us in such a severe way, we'd become better soldiers.
  他说:刚入伍的时候,我真不知道能不能挺得下来。我们排长要求特别严。我们哪怕是犯了一丁点儿的错误,他都会严加惩罚。他觉得只有严格要求我们,我们才能成为更加出色的军人。
  当过兵,服过役的人恐怕都遇到过某些严厉的长官。如果你当过兵,一定明白我的意思。
  ******
  我原来有一个同学,父亲管得特别严,考试只要考不到全班前三名,回家就会受罚。Her father would come down on her like a ton of bricks. 除了老板、长官、和家长外,还有什么人会如此严厉呢。我们来听听下面这个男孩子是怎么说的。
  例句-2:I really disliked my fifth grade teacher. She used to come down on me like a ton of bricks. Once I was sent to the principal's office just for chewing gum in class. I couldn't wait to finish that school year!
  他说:我特别不喜欢我五年级时的老师。她经常罚我。有一次,就因为上课吃口香糖,她就让我到校长办公室去。我每天都盼着那个学年快点结束。
  听起来,这个老师确实够厉害。在美国,老师是不能对学生进行体罚的。大多数学校甚至明令禁止老师碰学生,因为以前出过不少家长告老师虐待孩子的情况。因此,学校都不希望有律师coming down on them like a ton of bricks.

1 enlisting
v.(使)入伍, (使)参军( enlist的现在分词 );获得(帮助或支持)
  • He thought about enlisting-about the Spanish legion-about a profession. 他想去打仗,想参加西班牙军团,想找个职业。 来自辞典例句
  • They are not enlisting men over thirty-five. 他们不召超过35岁的人入伍。 来自辞典例句
2 sergeant
n.警官,中士
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
标签: 美国习惯用语
学英语单词
accrued income taxes
Alba Fucens
alkyl nitrate
b-string
be kept perfectly
between layers
blackleaded
bodywork length
boxfish
brider
by-roads
cavernae corporis spongiosi penis
chemistry in ecology
confirming judgement
copy choice thoery
cork float
cumuli
diaphragmatic pleurisy
diffracted beam
dinner-parties
directory position
discipline-baseds
disjunctive proposition
engravers copper
environment disruption
Espevik
expiscator
expression analysis
fire up
flouncingly
fluoxetine hydrocholoride
frost hollow
fundament
gape-seed
gnathostomulid
greenidea shimae
horse-radishes
hypochromatic
industrial sewerage
intermediate longitudinal girder
internal auditory meatus
irrotational vortex
k.y
Kechror
Knocklayd
loading network
MARH
microbial immunology
mo-ree
moiraine
monady
Multe-Pak-4
multiple-baseline
mushroom body
news desk
noncivilian
nonmeningitic
orientable combinatorial manifold
Ounissoui
parton distribution function
pay respect to
phenological division
play-by-play
postdrilling
printed circuit
pseudodifferential operator
public transit system
pulmonary compliance
Rajneeshees
record target
reductive benzylation
risinghills
Saskatonians
schwannitis
sea-bottom
secondary gangrene
security support provider interface
self polarizing relay
sentimentalising
separated flame
slab synchro
sole arbitrator
specimen cooling holder
star coupling
straight wheel plate
striate body
Sui dynasty
sun projector
swinging fork type bale loader
synthetic sandalwood oil
ternatus
the Louisiana Territory
top steadier
unnearable
vermiphobia
versene(EDTA)
waxwork
what the hey!
wide gate generator
Yellow Sea Cold Water Mass
Your guess is as good as mine.
zoroastrianisms