标签:王健林 相关文章
Chinese billionaires account for almost a quarter of the world's billionaires, according to business magazine Forbes. 近日,据商业杂志《福布斯》透露,华人亿万富翁的人数占全球亿万富翁总人数的近四分之一。 Wang
Chinese tycoon Wang Jianlin is not accustomed to setbacks least of all those dealt by his own government. 中国商业巨子王健林还不习惯遭遇挫折,尤其是中国政府给他造成的挫折。 Since founding Dalian Wanda as a local real
China's richest man, on a buying spree in Hollywood, urged U.S. filmmakers to work more closely with the Asian country as he unveiled a subsidy meant to lure productions to his multi-billion dollar studio in the eastern Chinese city of Qingdao. 在好莱
The wealthiest man in China needs to find an heir to his $122 billion empire after his son told him he does not want to live a life like that. 中国首富现在需要找个人来接手他那价值1220亿美元的商业帝国,因为他的儿子跟他
Facing calls for a rigorous review of Wanda's acquisitions in the U.S., the chairman and founder of Wanda, Wang Jianlin, has warned that actions intended to curb Chinese investment could put at risk the jobs of 20,000 Americans employed by Dalian Wan
Chinese property magnate Wang Jianlin has defended his crown as the country's richest man, according to the annual Hurun rich list, fending off Alibaba Group Holding Ltd (BABA.N) founder Jack Ma and new players on the block like Baoneng's Yao Zhenhua
You shouldn't be that ambitious. Set a small target first, like earning 100 million yuan. 你可以不用那么雄心勃勃,先定一个小目标,比方说,我先挣它一个亿! If you hear somebody say that, would it drive you crazy? 如果你
China's wealthiest man is throwing his massive fortune behind a plan to launch a rival to the Uefa Champions League and is offering to make Europe's top clubs even richer. 中国首富正在砸出大笔金钱,以计划给欧洲冠军联赛创造一个
This is the first year of the list. Spread out over 18 countries and regions, Hurun Research found 1577 individuals with wealth of CNY 2bn, of which 302 were from outside mainland China. Total wealth comes to a staggering US$2.1 trillion, equivalent
Chinese real estate and entertainment billionaire Wang Jianlin has surpassed Jack Ma as the countrys richest man in the aftermath of a dive in e-commence giant Alibaba Groups shares in New York. 电商巨头阿里巴巴的纽约股价暴跌,直接导
Chinese billionaires outnumber those in the Unites States for the first time. 中国亿万富翁人数首度超过美国。 China now boasts 596 billionaires - 60 more than the U.S.- after a staggering 242 Chinese people became billionaires for the f
你知道Donald Trump是谁吗?他可是美国的王健林。是地产大亨,也是电视真人秀The Apprentice里大吼'You're fired'的霸气老板;现在Trump还是16年美国总统候选人。凭着语不惊人死不休的反移民、反华、
When Wang Jianlin took Wanda Commercial Properties public in Hong Kong in 2014, the $3.7bn flotation marked something of a coming out for the tycoon. Known on the mainland for his Wanda Plaza developments, he was starting to gain an international rep
中国地产大亨王健林日前说,年轻人想成为首富没什么不对,但建议先定一个小目标,譬如挣它一个亿(指人民币1亿元,)。这番霸气说法随即在网络爆红。 报道称,谈到心有多大,舞台就有