美国文化脱口秀 第250期:特朗普:美国的王健林
时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀
英语课
你知道Donald Trump 1是谁吗?他可是美国的王健林。是地产大亨,也是电视真人秀"The Apprentice"里大吼'You're fired'的霸气老板;现在Trump还是16年美国总统候选人。凭着语不惊人死不休的反移民、反华、反女权言论,成为民调最高的共和党候选人。今天,我们就来听听他一系列经典的语录音频,也为你分析为什么美国老百姓会支持这个狂妄自大的富豪。
特朗普:美国的王健林
演讲文本:
"I beat China all the time...When was the last time you saw a Chevrolet in Tokyo?
我从来不怕抨击中国...你最近在东京看到过雪佛兰车吗?(意指美国汽车工业很衰败)
When do we beat Mexico at the border? They are bringing in drugs; they are bringing crime;they are rapist.
我们什么时候能跟墨西哥在边境打一架?墨西哥人跑到美国贩毒、犯罪、他们是强奸犯。
The big lie: Obama Care. Five billion dollars, we spent on a website. I hire people, they do a website. It cost me 3 dollars.
奥巴马医改是个弥天大谎。花50亿美金搞医改网站。我花3美金就找人开发个网站。
Are you running? Are you not running?
I'm officially running for President of the United 2 States.
你会参选吗?你不参选吗?我宣布,我正式参选美国总统。
We need a leader that wrote The Art of the Deal.
I'll be the greatest job's president that God ever created.
我们国家需要一个写了“The Art of the Deal"这本书的领导人。(就是Donald Trump啦)
Free trade can be wonderful if you have smart people. But we have people that are stupid.
如果你有聪明的人谈判,那自由贸易是件好事。但是我们谈判的人都很白痴。
I like China. I just sold an apartment for 15 million dollars to somebody from China. They have bridges that make the George Washington 3 bridge look like small potatoes.
我很喜欢中国。有个中国人,刚花1500万美金买了一间我开发的公寓。跟中国的大桥比,我们的华盛顿大桥简直就像一个小土豆。
I don't need anybody's money. It's nice. I'm really rich."
我不需要钱,有钱很多,我有很多钱。(意指他从政不是为了中饱私囊)
关键词:
Big mouth, little intelligence: 只会说、没脑子
Presidential election: 总统竞选
Republican Party: 共和党
Democratic Party: 民主党
Primary: 党内初选
Candidate: 候选人、参选人
Polling numbers: 民调数据
Lead the polls: 民调领先
To have big problems: 有大麻烦
Real estate: 房地产
Real estate developer/real estate mogul: 地产大亨
Reality show: 真人秀
The Apprentice:Donald Trump的真人秀“实习生”、又翻做"飞黄腾达"
Not afraid to speak one's mind: 不怕说自己的想法
Politically incorrect: 政治不正确
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
adj.和谐的;团结的;联合的,统一的
- The whole nation is closely united.全国人民紧密团结。
- The two men were united by community of interests.共同的利益使两个人结合在一起。
n.华盛顿特区(是美国首都)
- His birthplace is Washington,but he lives in San Francisco.他出生于华盛顿,但住在旧金山。
- They, together with my father,have gone to Washington.他们和我父亲一起去华盛顿了。