标签:报导 相关文章
[00:03.88]I have enclosed a list of gross factual misrepresentations in your article. 随函列上尊稿舛误之处 [00:03.92]P.S. 再启: [00:05.12]There are fifteen. 共有十五处 [00:09.76](Ike) Funny. I like her. 真有趣,我很喜欢她 [0
今天要学的一个词是:swell。Swell就是肿,打肿了脸充胖子的肿。可是,swell这个词还可以用在别的场合。美国报纸在报导以色列轰炸黎巴嫩时说,以色列同意让人道援助...reach the swelling ranks
做为一名记者,珍妮?迪?乔瓦尼曾去过世界上最艰苦的地方,从那里带回了波斯尼亚,塞拉利昂和叙利亚的报导。她的故事充满着人类的巨大纠纷,并探讨一个令人难以置信,震惊的转变:一个
The graphic videotape and sadistic snapshots only reinforce what investigators already knew. Virginia Tech killer Seung-Hui Cho was a deranged loner, intent on exacting revenge for his own feelings of isolation. But sources say Cho's hate-filled mani
我刚刚把最近一次家庭聚会的照片洗出来。我们往年的家庭聚会都是在我姑妈家,今年决定换换花样,全家去了游乐园。要形容那天的感受,用下面这个习惯用语再合适不过了。Have a field day
办公室有同事对我们新网站的一些技术问题很担心,但是我却并不着急。我觉得,they will all come out in the wash. Come out in the wash这个习惯用语的意思是指某件事情会得到圆满的解决。 就说我们的
To bail out Nose dive 每一种语言都反映了各个民族的文化习俗和社会发展。美国的许多成语和俗语也不例外。它们不仅表现了美国历史上各个不同阶段的特点
A good test of a person is who turns up at their funeral and with what sincerity. Try not to sit the test too early, of course. 考验一个人是否可靠的方法是看他是否参加你的葬礼,在葬礼上是否虔诚。当然不要太早就考验
The New York Times reports there is a secret plan to put American commandos in Pakistan's tribal areas, along the Afghanistan border, to hunt for terrorists who take refuge there. But the Times says the plan has not been implemented due to concerns a
Lesson 10 Nature 第十课 大自然 June 22 6月22日 Night Animals 夜间动物 Read it! 读读看! Susie is writing a report on the zoo's new program! 苏希正在针对动物园的新活动方案撰写一篇报导! The program is called Night
今天要学的一个词是:swell。Swell就是肿,打肿了脸充胖子的肿。可是,swell这个词还可以用在别的场合。美国报纸在报导以色列轰炸黎巴嫩时说,以色列同意让人道援助...reach the swelling ranks
核心句型: We can only rely on this new product to tip the scales. 我们只能通过这款新产品扭转局势。 tip the scales 中scales是天平之意,英语语言认为在极小的干扰下,天平具有恢复自身平衡的能力;而
今天还是要继续讲在大选期间新闻界常用来报道竞选运动的两个习惯用语。今天要说的习惯用语来自《纽约时报》上的同一篇文章,这篇文章报导的是2000年大选的总统候选人戈尔选定参议员利
As many as seven members of a Cuban national soccer team are reported to have defected in the United States shortly after playing a match in the U.S. state of Florida. 据报导,7名古巴国家足球队队员在美国佛罗里达州打完一场球赛
Economists are forecasting a rosier 2010 for global finances than this year has been. But they warn that the economic recovery remains fragile and will not be led by the world's advanced industrialized nations. 经济学家们预测,2010年的全球金
今天要学的一个词是:swell。Swell就是肿,打肿了脸充胖子的肿。可是,swell这个词还可以用在别的场合。美国报纸在报导以色列轰炸黎巴嫩时说,以色列同意让人道援助...reach the swelling ranks
大家是喜欢熬夜,还是习惯早睡早起?在大城市中,似乎很难拒绝夜生活,不管是外出泡吧,还是宅在家中泡网。估计有不少人都是属夜猫子的吧,今天就来看看夜猫子这个词英语怎么说。 请
Buzzworthy由buzz(嗡嗡声;骚动;传闻)和worthy(值得的)组合而成,英文释义为:Likely to arouse the interest andattention of the public, either by media coverage or word ofmouth(通过媒体报道或口口相传的形式,有可能引发
Lesson 3 Nature 第三课 大自然 November 7 11月7日 Penguins in Sweaters! 穿毛衣的企鹅! Read it! 读读看! Susie is writing a report on penguins this week. 苏希这星期在写一篇有关企鹅的报导。 The penguins are wearing s
模仿文本:Hello, on The Film Programme, as the BAFTA Television coverage comes to an end, we now know who won what. I'll be discussing the results with critics Robbie Collin of The Telegraph and Catherine Bray. Later you can also hear about two