标签:酒吧礼仪 相关文章
1. Good morning, Mr... 2. Good afternoon, Miss... 3. How are you today? 4. Just fine, thanks. How are you? 5. How do you do? 6. Hello, what's news with you? 7. How are you geting along? 8. What have you been up to these days? 9. Nice to have met you.
Lesson 5 Booking Rooms in a Hotel 订房间 Key Sentences(重点句子) 90.A single room with a bath, if possible. 如果可能,要一件带浴室的单人房。 91.Would you please book a room for 3 days, beginning from April 1st? 请您为我订一
Lesson 3 Introducing 介绍 Key Sentences(重点句子) 50.It was really good to meet you. 能认识你真好。 51.It Was nice to have met you too. 彼此彼此,我也很高兴认识你。 52.Mr. ...,I'd like you to meet Miss... 先生,这位是
lessen 6 finding the way key sentenses 108.could u tell me where the railway station is. 109.excuse me,could u tell me where the nearest # room is. 110.excuse me,but could u tell me the way to the central hotel. 111.excuse me, is this the right way t
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
陈豪工作的公司里有一个公用的厨房,里面有冰箱,咖啡壶,微波炉等供工作人员使用。还有美籍华人Mary刚走进厨房,看见陈豪有点不知所措的样子。 (Office ambience) M: Hey, Chen Hao, what happene
陈豪在北京的ABC美国公司工作,美籍华人Mary离开后,他马上结识了公司新来的美国同事Amy。看,他们正在喝下午茶。 (Office ambience) C: Hi, Amy. 你在这儿太好了。我正好有个问题要请教你。 A: W
陈豪在北京的ABC美国公司工作了几个月,从美籍华人Mary那里学到很多西方礼节。今天Mary有件重要的事要告诉陈豪,现在正在给他打电话。 (Office ambience, telephone rings....) (CH's Voice mail): This is C
Ann. 陈豪在北京的一家美国公司工作。今天他正在往自己的办公室走,突然看见了公司里的美籍华人Mary。他正好有个问题要请教她。 (Office ambience) 陈:哎,Mary, do you have a minute? M:Sure. What
Beginning开始 There are two common approaches to determining how to begin.At smaller events, it is common to wait to take a bite until everyone at the table has received a serving and the hostess has begun eating. Sometimes a hostess may urge her g
Two people are walking towards each other along a narrow pavement who gives way? 两个人沿着一条狭窄的人行道相向而行,谁给谁让路? If it is you, you fall into the 25 percent of people who prefer to step aside. 如果是你让路,
礼仪英语:职场道别会话 Say Good-Bye 职场上如何道别? 会话篇 Section A Steven: Well. I have an appointment now. Lily: Im in quite a hurry too. Steven: Good to see you. Goodbye. Lily: Goodbye. Take care of yourself. Section B Lily:
As someone instilled with the British habit of automatic apology, I have often wished to be freed from the tyranny of good manners. 作为一个被灌输了英式自动道歉习惯的人,我常常渴望逃脱这种礼仪的暴政。 The mildest ker
如果当我们碰到一些残疾人,无论他们是瞎子或者是聋子,或者是其他的,我们都不要直接说出来,不然会冒犯到别人。谁也不想让人把自己的缺陷表露无疑。那么,我们在说话的时候就要委