标签:试图挑起麻烦 相关文章
4. I have never... Top 1: I have never heard such things. Top 2: I have never flown before. Top 3: I have never been to Shanghai. So, what did you think of my girlfriend? I have never seen such a beautiful woman. Watch it, buddy. You didn't need to l
A: I think I prefer the blue one if its not too much trouble. 如果不太麻烦的话,我想要那件蓝色的。 B:Not at all. Ill get it for you. Here you are. This is our latest design. 不麻烦,我去为你取来。给你,这是最新款的
asking for help from colleagues 请同事帮忙 Excuse me, could I ask a favour? 对不起,可以请你帮个忙吗? Sure, go ahead. 当然,说吧。 Could you tell me where the canteen is? 你可以告诉我餐厅在哪儿吗? Sure, I can ta
Unit 26 Do you have a minute? 能耽搁您一分钟吗? 本句为表示打扰某人一会儿之客套用语,可能是有事情要与对方商量,或者是想麻烦对方做某件事情,与Do you have a second?意思相同。 A: Do you have a mi
in hot water to throw cold water on something 英语里有好些习惯用语都和
又是新的一天,新的一课,欢迎Faith口语课堂-天天学的新老朋友们,我是Faith老师。炎热的夏天快要过去了,您是不是正在盼望着秋天呢?日复上日,年复一年,我们的英语学习从来不会耽误!
Betty:Hey, Lamanda...I just forgot one thing. I need to scoot back to my desk. 贝蒂:嘿,拉曼达我刚才忘了一样东西,我得马上去我桌子上拿。 Lamanda:Sorry. 拉曼达:不好意思。 Betty:Aah, excuse me? 贝蒂:啊,什么?
in hot water to throw cold water on something 英语里有好些习惯用语都和“水”,就是water这个字有关系。有的用:hot water;还有的用:cold water or deep water。在英语里
Michael Shermer 说,人类倾向相信奇怪的事 - 从外星人绑票案到探矿杖 - 这行为模式来自脑内的两组最基本、最古老的求生技巧。他解释它们是什么,以及它们如何为我们惹上麻烦。
我们还要讲两个由neck这个词组成的习惯用语。第一个是: stick one's neck out。在这个习惯用语里stick是个动词,意思是伸。这样看来stick one's neck out就是伸出脖子来。这个习惯用语很可能来自宰鸡
星级典句: 第一句:He had a bad headache. 他的头痛得厉害。 A: He had a bad headache. Do you have any aspirin? 他的头痛得厉害。你有阿司匹林吗? B: I'll call our doctor for him. Just a moment, please. 我给他叫医生。
讲解 Today's key word is hairstyle hairstyle h-a-i-r-s-t-y-l-e 发型 Your hairstyle is the style in which your hair has been cut or arranged. Here is an example: I think her new short hairstyle looks simply great. 我觉得她新剪的短发特别好
14. Mind your own business! 你别多管闲事! 还能这样说: It's none of your business. Butt out! 应用解析: business通常指生意,行业,表示为图利(常指为个人谋利)而做的工作; commerce多指商品交易,特指
星级典句: 第一句:Excuse me. Where is the railway station? 打扰一下,请问火车站在哪儿? A: Excuse me. Where is the railway station? 打扰一下,请问火车站在哪儿? B: I'm new here. You'd better ask the local people.
星级典句: 第一句:Excuse me. Where is the railway station? 打扰一下,请问火车站在哪儿? A: Excuse me. Where is the railway station? 打扰一下,请问火车站在哪儿? B: I'm new here. You'd better ask the local people.
迷你对话: A: You seem to be very hesitant about doing things. 看来,你好像做事有点犹豫不决。 B: I don't know why I cannot take a step forward. 我不知道为何我做事就是没有进展。 A: You are meeting trouble halfway, I
迷你对话: A: Do naughty boys upset you? 你讨厌调皮的孩子吗? B: Oh, no. On the whole, I would rather see children active. 喔,不讨厌。总的来说,我更为喜欢活泼的孩子。 A: What about the trouble they made. 如果他们
【生词预览】 ox牛,out of缺少 【笑话原文】 Rope or Ox? The man in the prison asked a new comer why he was sent there. The new comer answered: I am out of luck, I think. A few days ago I was walking in the street when I saw a piece of
Topic1 Mask show at Beijing Marathon prompts calls for smog warning systemBeijing's annual international marathon has been held as scheduled over the weekend, despite the city being engulfed by heavy smog, which saw a great number of runners wearing
拥抱快乐Find a study buddy找一个学习伙伴 可可电台While this can be a useful way to motivate studentsto complete homework, it can also work well for anyone who has a hard time settling down to work. 虽然这可能是激励学生完成作