标签:英美各异 相关文章
欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。
欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。
英音发音靠前,字正腔圆,比较清脆生硬;而美音发音则比较靠后,更鼻音化一些,听起来比较圆润。
欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。
欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。
欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。
欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。
欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。
欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。
Simple app says it all in styleAn app that does nothing but send a simple notification of Yo to recipients is the most popular app right now in the US. 最近,一款只能向他人发送一个字Yo的手机应用风靡美国。 The app, named Yo, r
[00:01]R:Enough with geography for the insane, OK? Let's play some ball, guys. [00:04]J:Whoa, whoa, no, no, I, I'm not playing with this guy, now. [00:07]C:Fine with me. [00:08]R:OK, y' know what? Let's just cut to the chase here. OK? Heidi,
[00:00]W:In my house, Dodo. Oh, my poor little-bitty house. [00:03]D:Steady. Steady, old chap. Can't be as bad as all that, you know. [00:06]W:Oh, my poor roof and rafters, all my walls and... there it is! [00:11]D:By Jove! Jolly well is! Isn
英美人士最讨厌的5个英文单词 1. moist [m??st] adj. 潮湿的 不知道为什么,很多外国人讨厌moist这个单词。《纽约时报》的一些读者甚至建议把这个词从字典里去掉。另外,damp、wet等表示潮湿的词
中国人与上岁数的人寒暄时常会说:您老这么大岁数,身体还这么硬朗。这是一句带有恭维意思的话,老人听了一定很高兴。 如果按照字面翻译成英语:You are at such an old age but you are still in
英美文化浓厚的几处景致1. Wall Street (华尔街)纽约曼哈顿岛南部的一条街。全长不过三分之一英里,街道狭窄而短,从百老汇到东河仅有7个街段。1792年荷兰殖民者为抵御英军侵犯而建筑一堵土