标签:撞人老外 相关文章
想赚老外的钱也不是那么容易的,先要了解他们买东西的习惯,还有什么是他们真正想要的,这是老外给外贸人的建议。 As a sourcing agent and buyer I can tell you what is a good quotation for me: it includes
今日知识点: 1、虚伪句式 例句一: You're cute and seem like a nice guy, but I'm not looking for anything at the moment. 你很可爱,看起来也像个好男人,但是我现在不想找男朋友。 例句二: You are a great girl
最近大家是不是被一部韩国电影《釜山行》刷屏了?可以说,这部电影综合了恐怖、惊险、爱情、亲情、人性善恶的刻画等诸多看点,全程无尿点,非常值得推荐哦! 下面是外国网友对这部片
其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。发布我的中国式英语 ①欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ... ①永远记住你② remember you forever ③
1. 有他这颗扫帚星,什么事情都办不成。 [误] With a comet like him, nothing can be accomplished. [正] With a jinx like him, nothing can be accomplished. 注:扫帚星是中国人对慧星(comet)的俗称,因其后面拖着一条
每个月尾,都感觉自己都穷到要吃土了。房租水电交通费,包包衣服新口红。横批:穷穷穷。很多童鞋对于穷,脑海里就只有poor,今天英语君就带着大家畅游穷的海洋,来感受一下什么做知识
关于托福作文批改我们先举两个托福写作里常见的需要避免的形容词 新托福写作中我们很喜欢用Important这个词,但问题是important 的意思范围太大,以至于如果老板交代任务的时候说this is imp
What in China is considered a naked marriage is simply a normal marriage inAustralia. 实际上,中国人眼中的裸婚在澳大利亚是一种十分平常的结婚方式。 The expectation that a man should provide material goods before a woman w
Angry tenants across London have been taking to social media to share their renting horror stories. 一群愤怒的租客在社交网上吐槽了自己恐怖的租房经历。 The campaign was launched in a bid to highlight the awful conditions faced
I never pay attention to fashion and brands. I wear what I feel is comfortable and convenient. Decades ago, my 10-year-old Italian nephew asked me for jeans from Canada when I visited. 我从不关心时尚与名牌。我只穿感觉舒适的衣服。几
英语学习笔记: hit v. 开始做某件事情 hit the shower 洗澡 hit the road 出发上路 hit the gym 去健身 hit the hay 去睡觉 hit the bar 去酒吧 Same here. 我也一样。 Thats OK. 不要。/不用了。
会说英语了,难免时不时的来一句Oh my God,尤其是碰上什么让我们amazed的事情时。比如说,一年前我离开新西兰时家门口正在修路,一年后我回新西兰时,居然看到同样的人还在那里修路,我
大多数人看到标题,肯定会想这一定又是标题党!但是,如果你点进来看了,说明你真的对自己的口语不自信。最重要的是,这个标题是真的,绝大多数人真的不会回答Where are you from?这个从小
在网上同时用英文跟老外和中国人聊天,我们通常很快就能区分出这是老外说的英文还是中国人的英文。因为老外经常会用一些表达方式使语言活起来,下面我们一起来看看这些句子吧! 1. Th
客户打电话,一般存在这样三个阶段: 1.不敢打,不知道怎么打 2.尝试打,习惯了直接打,不做准备 3.蓦然回首,总结出如何去打电话。 第一个阶段不管是新人还是老鸟,想必都是深有体会的
释义: when it comes to 关于 该句型在会话中比较常用,when it comes to+名词(...ing)表示只要是关于,用来表示一个人的意见或观点。 例句: Believe it or not, when it comes to meeting men, I am shy. 不管你信不
Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu要问的:抛媚眼。 JESSICA: Lulu,What's up? LL: 我要去赴约,有人请我吃饭! JESSICA: 这么好? L