赖世雄初级美语入门篇 52

发表于:2018-11-30 / 阅读(513) / 评论(0) 分类 赖世雄初级美语入门篇

赖世雄初级美语入门篇 36

发表于:2018-11-30 / 阅读(333) / 评论(0) 分类 EPT美语 第五级(大学适用)

The Miser 吝啬鬼 A miser sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch h

发表于:2018-12-06 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 牙牙学英语

To respect my work, my associates and myself. To be honest and fair with them as I expect them to be honest and fair with me. To be a man whose word carries weight. To be a 1) booster, not a 2) knocke

发表于:2018-12-07 / 阅读(322) / 评论(0) 分类 英语精美散文22篇

To respect my work, my associates and myself. To be honest and fair with them as I expect them to be honest and fair with me. To be a man whose word carries weight. To be a booster, not a knocker; a pusher, not a kicker; a motor, not a clog. To base

发表于:2018-12-07 / 阅读(299) / 评论(0) 分类 英语精美散文22篇

One day, an old beggar went to the village. He knocked at the door of a rich man to beg for food. This was a big house and at the side was built a granary with a big padlock. The owner of the house was a miser and he was known for never helping anyon

发表于:2018-12-18 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 2018年NPR美国国家公共电台8月

斯克鲁奇是狄更斯小说中的主人公,他是个出了名的守财奴。所以后来人们就称吝啬的人为scrooge,或者也可以说 tightwad miser。 What a miser! 真是个吝啬鬼! Miser 吝啬鬼 Miserly 吝啬的 Miserable 悲惨

发表于:2018-12-25 / 阅读(110) / 评论(0) 分类 美国人这样说英语

讲解文本: cheapskate 小气鬼;守财奴;吝啬鬼 It's boring to go to the bar with a cheapskate. 和小气鬼一起去酒吧真没意思。 Tell your husband, not to be a cheapskate. 劝劝你丈夫,不要当个小气鬼,大方一些。

发表于:2018-12-27 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 愉悦口语

7. Too Dear for the Whistle 得不偿失 When I was a child of seven years old,my friends, on a holiday,filled my pocket with coppers.I went at once to a shop where they sold toys for children.Being charmed with the sound of a whistle that I had seen

发表于:2018-12-28 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 陈冠商英语背诵文选合集

[00:00.00]Can Money Buy Happines [00:02.64]Can money buy happiness?Various people have various answer [00:08.62]Some people may say,Yes.In their eyes,only a rich man can live happil [00:15.54]For example,a man with plenty of money can buy delicious f

发表于:2018-12-30 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 英语六级听力练习集锦

To respect my work, my associates and myself. To be honest and fair with them as I expect them to be honest and fair with me. To be a man whose word carries weight. To be a booster, not a knocker; a pusher, not a kicker; a motor, not a clog. To base

发表于:2019-01-02 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 精美英文欣赏

社会行走如歌 A Business Creed 职业信条 To respect my work, my associates and myself. To be honest and fair with them as I expect them to be honest and fair with me. To be a man whose word carries weight. To be a booster, not a knocker; a pu

发表于:2019-01-02 / 阅读(131) / 评论(0) 分类 晨读英语美文60篇

人的一生,总是不断地克服和适应各种环境(自然环境、社会环境、家庭环境)。因此把人生形容成战场毫不为过。但其实,最顽强的敌人,在佛看来,是自己的心念,因为它往往并不受你的

发表于:2019-01-17 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 卡卡课堂早餐英语

文本: King Arthas:Weve done it, Anubarak! The Throne Chamber is open! This is the hour of the Scourge! King Arthas:The Fronzen Throne is mine, demon. Step aside.Leave this world and never __(1)__. If you do, Ill be waiting. Illidan:I have s

发表于:2019-01-23 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 小龟乐游记英语短文

文本: King Arthas:Greetings, dreadlords. I should thank you for looking after my kingdom during my _(1)_. However, I wont be requiring your services any longer. Varimathras:Prince Arthas! Balnazzar:This land is ours. The Scourge belongs to

发表于:2019-01-23 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 小龟乐游记英语短文

51.Re: 如何翻译“人事科” personnel section/department 52.Re: 请问“道高一尺,魔高一丈”怎么说? (lit)If the Tao/Buddha risesone foot, the demon rises ten feet. (fig)[Original

发表于:2019-02-01 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

BEIJING, March 4 (Xinhua) -- Journey to the West: Conquering the Demons, a period adventure comedy created by writer-director Stephen Chow, had raked in more than 1.1 billion yuan (176.7 million U.S. dollars) as of Sunday, the film's production compa

发表于:2019-02-06 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 英语新闻

Now That Hurts 我的牙齿好痛喔! The world's cheapest man finally went to the dentist to have his teeth fixed, 一个非常吝啬的守财奴终于去牙科看牙齿。 Well, sir, said the dentist, 先生,牙医说道, I'm afraid you've wait

发表于:2019-02-15 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 经典双语笑话

俚语:爱听八卦,爱打听! 据说一个女人等于500只鸭子,这个等式是从制造噪音的角度来讲的。虽然有些夸张,但是确实塑造了女人们的大众形象:聚在一起爱听八卦、爱打听。刚巧,有俚语

发表于:2019-02-18 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 英语口语

7. hoard /hɔ:d/ vt. 贮藏 Tom had a reputation as a miser who hoarded every penny he could get his hands on. 汤姆将能得到手的每一分钱都积攒起来,所以有守财奴之称。 8. affluent /ˈfluənt/ adj. 富裕的;丰富的 The ne

发表于:2019-02-27 / 阅读(134) / 评论(0) 分类 突破英文词汇