时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

 俚语:“爱听八卦,爱打听!”


据说一个女人等于500只鸭子,这个等式是从制造噪音的角度来讲的。虽然有些夸张,但是确实塑造了女人们的“大众形象”:聚在一起爱听八卦、爱打听。刚巧,有俚语“to have itching 1 ears”可以专门形容这类人。注意啦,英语中“爱窥探秘密的人”会“耳朵发‘痒’”。
这种说法来头还不小,出自《圣经·新约·提摩太后书》第4章第3节。基督的使徒保罗劝勉其门徒Timothy(提摩太)要精彩布道,用意趣横生的讲解激发听众的兴趣:For the time will come when they will not endure the sound doctrine;but after their own lusts 2 shall they heap to themselves teachers, having itching ears.(有时候,他们会厌烦听纯正的教义,但如果你能激发听者听的欲望,他们就会聚拥于师傅周围。) 显然,保罗口中”to have itching ears“(听的欲望)可不是让信徒“听八卦”,但随着岁月的流逝,“to have itching ears”现常用来喻指“好打听,爱听新奇的事”。看下面这个例句:Yesterday Mrs.Humphry asked me whether I had heard my neighbors quarrelling with each other;she has itching ears.(昨天,汉弗莱太太问我是否听见邻居吵架了;她就爱听个新鲜事。)
最后问一句:Ladies and gentlemen, do you have itching ears?

adj.贪得的,痒的,渴望的v.发痒( itch的现在分词 )
  • The itching was almost more than he could stand. 他痒得几乎忍不住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My nose is itching. 我的鼻子发痒。 来自《简明英汉词典》
贪求(lust的第三人称单数形式)
  • A miser lusts for gold. 守财奴贪财。
  • Palmer Kirby had wakened late blooming lusts in her. 巴穆·柯比在她心中煽动起一片迟暮的情欲。
标签: 俚语
学英语单词
act with
active dune
air-conditioning refrigeration plant
alzheimer's-type dementia
analysis of signal
arched gate
babies'-breath
bagsnatchers
ball-winner
bandjer pass
Baza
binding identifier to name
Biocolina
can see
certy
channelss
charges for licensing of import permit
chiefly
Cobija
code brown
code monkey
coffeecup
compare check brush
conference rates
Coniophoraceae
deforestations
dilute phase conveying
disproportion kinetics
dog pound
El Sitio
equine contagious pleuropneumonia virus
exbi
extragalactic supernova
genus Volvaria
hot air spraying
interference film
kid-sizest
l-glutamine
leather conditioning
lgn
louis-napoleon
loulous
Machilus sichuanensis
magnetomyograph
making over
means of expression
membrane oxygenator
Meniace
mesometanephric
metakaolin
milling frolic
mindpowers
misinterpretations
motor driven pump
munidopsis subchelata
murton
Nguyen Du
NQAMI
O.N.R.
optical microstructure
paducah gaseous diffusion plant
Pecteilis
peenthrug
perfervids
poetic mood
polyethism
polyphase alloy
psychrometric formula
puddysticks
purse-seine
query disjunction
radiointerferometer
railway station
reactor (shield)plug positioning
rear trigger
San Benito, R.
second-order digit
serpentinise
slump buster
smooth sequence
sodio-acetoacetic ester
standard background system
stereoperception
switchcraft
tablespace
tape set
temporarinesses
temporary runway
thymonucleopolymerase
transfer and assignability of credit
transmitting branch
transport right
transversal erosion
unit ventilation
upper water
us ray
vernalizations
what's new
womb broom
Word of God
ziobrowski