标签:商务交谈 相关文章
商务午餐(business lunch) 就是一种流行的商谈与社交合一的一种交际应酬方式 。 餐前,邀请人通常要向被邀请人讲清这次商务午餐的目的,比如 : I'd like to introduce you to the new members of the projec
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
20 January 2004 Kee Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 January 2004. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that Japanese goods
销售商务会谈-场景会话 Sales and business talk A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price. B: well, if you take quality into consideration, you won
BASIC KNOWLEDGE OF BUSINESS LETTER WRITING 商务书信写作的基础知识 Ⅰ. Form and Structure of Business Letters 商务书信的书写格式及构成 1. Form 格式 (1) Full block form 齐头式 Blyco Textile Group B. V. Ossterstra 2,7524DZ E
商务会展英语常用短语 1.经济的快速发展 the rapid development of economy 2.人民生活水平的显著提高/ 稳步增长the remarkable【 improvement/ steady】 growth of peoples living standard 3.先进的科学技术 advanced scien
英文商务合同的结构格式: 一、合约的标题 英文合约和中文合约都一样,标题并不是一定要有的,因为当事人间的法律关系是用合约内容的各个条款来判断,标题基本上不会产生任何影响。但
商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。 一.公文副詞 但是从
二、谨慎选用极易混淆的词语英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的
做介绍是比较严肃的事情,夸夸其谈并不被欣赏。初次见面,一般采用握手的礼节。握手者双目注视对方,微笑,问候,致意,不要看第三者或显得心不在焉。除了关系亲近的人可以长久地把
1. a country mile一段很长的距离 该习语多用在美国口语中,名词country有农场的意思。在美国,由于科技比较发达,农场往往都很大。这些农场总能给人以辽阔、遥远之感。故该习语用country来指距
In this conversation, some members of an office clique are standing around the water cooler. They are mostly gossiping about employees who dont belong to the clique. Julie: Did you see Nadia this morning? I really dont likethe dress shes wearing. Sal
1.Guru An overly flattering title added to words like social media. 背后的意思:吹牛,随便什么人都能贯上guru两字。 Guru 专家、大牛。 造句: This is Mr. Kai-Fu Lee, Weibo guru. 这位是微博专家李开复先生。 2.Sy