时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:天天商务口语


英语课

做介绍是比较严肃的事情,夸夸其谈并不被欣赏。初次见面,一般采用握手的礼节。握手者双目注视对方,微笑,问候,致意,不要看第三者或显得心不在焉。除了关系亲近的人可以长久地把手握在一起外,一般都是握一下即可。上下级之间,上级伸手后,下级才能接握;主人与客人之间,主人宜主动伸手;男女之间,女方伸手后,男方才能伸手相握;当然,如果男方为长者,则遵照前面所说的方法。


  要牢记对方的姓名和职位。为使交谈进行下去,可以开始纯属交际性的谈话,如天气等,这在很多国家都是可行的。要把在座的每一个人都介绍到。除了介绍名字之外,提供一些个人背景情况,有助于介绍双方进一步交谈。西方人通常不像中国人和日本人那样在介绍时彼此递送名片,他们通常只有在商务活动中才使用名片。 以下是一段商务介绍对话。


  In the following conversation, Carol Jacobs is a senior executive from a corporate 1 head office. She’s on a business trip to the company’s Asia Division office (joint venture in Beijing). David Li, the Vice-President in charge of Asian operations, greets her.


  David: Good morning, Carol. It’s great to see you again. Did you have a good trip over?

Carol: Yes, it was a good flight. I was a little tired yesterday, but I’m OK now.


  David: Great! If you’re ready, I’d like to introduce you to some of our key personnel.

Carol: Let’s go.


  David: Carol, this is Kathy Chen, our Financial Officer. Kathy, I’d like you to meet Carol Jacobs.

Carol: I’m pleased to meet you, Kathy. You’re doing a great job. The division’s finances are in top shape.

Kathy: Thank you, Ms Jacobs. I’m happy to meet you, too.


  David: And this is Ben Guo. He’s in charge of Marketing 2. Ben, let me introduce Carol Jacobs.

Ben: How do you do, Ms Jacobs?

Carol: It’s a pleasure to meet you, Ben. So you’re the one responsible for those outstanding sales figures I’ve seen.


  Ben: Thank you. I must say I have a great staff.

David: I think you’ll find all of our staff is top-notch.

Carol: I’m already convinced of that, from the reports I’ve seen. Well, I’d like to see our manufacturing operation now, if I could.

David: Sure thing! Right this way .....


  参考译文:

在下面的对话中,Carol Jacobs 是一家合资公司总部的一名高级主管人员。她出差到了这家公司的亚洲地区的分公司(在北京合资)。主管亚洲地区业务的副主席会见了她。


  David: 早上好。Carol,再次见到你真好。你旅途还愉快吧?

Carol: 唔,还不错。昨天还有点累,现在没事儿了。

David: 太好了!如果你已经准备好了的话,我想把您介绍给这儿的主要工作人员。

Carol: 咱们走吧。


  David: Carol, 这是 Kathy Chen,我们的财务主管,Kathy, 我想让你见见Carol Jacobs。

Carol: 见到你真高兴 Kathy。你干得太棒了。分公司的财务达到了最佳的状态。

Kathy: 谢谢, Jacobs小姐。见到您我也很高兴

David: 这是 Ben Guo。 他主管营销。Ben, 我来介绍一下 Carol Jacobs.

Ben: 你好,Jacobs 小姐?

Carol: 见到你很荣幸, Ben。 我看过的那些了不起的销售数字,全是由你带领创下的吧。

Ben: 谢谢。可我得说那是因为我们有一个了不起的团队。

David: 我想你会发现我们所有的员工都是一流的。

Carol: 这些报告已经说服我了。嗯,如果可以的话,我想看看我们的制造车间。

David: 当然!这边请……



adj.共同的,全体的;公司的,企业的
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
n.行销,在市场的买卖,买东西
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
标签: 商务介绍
学英语单词
5-NT
active investment
allintext
amoks
annoyment
annular wire
basic problem decomposition method
battery-saving
beguard
biostatistical investigation
box type piston
buchananii
Buk.
business benefit
capital contribution in excess of par value
cast end ring
circuit breaker capacitor
cockatoos
combination plane
commodity prices
crataegus coccinea molliss
dactylaria cannae
decarburised
defo-plasticity
dermatograph test
Ding-an-sich
egg-shell gloss
Ferberized
First Monday in October
fitting allowance
flesh-fly
forward estimation
Gaelicness
Gaullism
genus Dicentra
geographical relics
Godia Cr.
Helbah
Hermit of St.Augustine
holderon
hospitalizing
host remote node entry system
hydrocephaly
hypergonadism
iliopecptineal eminence
Internal hard disk
irreversible control
joint fissure
junction transistor circuit
leave a bad taste in one's mouth
leg extensions
levelled at
lingner
locomotive driver
magnetic helicity
Malpighian layer
mangona
markdown cancellation
Mengerian
metamediary
migration of the double bond
non-tariff company
normal identifier
one-half
Ophichthus
panendoscope
panthea
peacock
penthoused
photoacoustic microscope
physical facility
portable clearing saw
post-hepatic
processor pipeline
production limit
prototype grammar
pteridium aquaticum kuhn
puntillas
queued data set
recalde
relative volatility
ribbed panel
rivellia fusca
Rossellian stage
rudder fin
running direction indicator
semiautomatic pencil
single line-to-ground fault
Sinoproductella
spinae ventosa
spiral pipe
Spunray
St-Vincent, C.
startingly
subclavial
sulfoprotein
sweat-staineds
Tunoshna
Utoeya
valve-seat grinder
vein texture