时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   1. a country mile一段很长的距离


  该习语多用在美国口语中,名词country有"农场"的意思。在美国,由于科技比较发达,农场往往都很大。这些农场总能给人以辽阔、遥远之感。故该习语用country来指"距离之远"。
  A: Is the house close to the central city?
  那房子挨着市中心吗?
  B: It is a country mile from the Central Park. But it won't be a problem since you drive.
  离中央公园远着呢。可既然你开车这就不成问题了。
  A: The distance is not really a problem. The real problem is whether I can afford it.
  远近到不是问题,问题是我是不是买得起。
  B: Don't worry about it. It's a real bargain.
  不用担心,很便宜的。
  2. a drug on the market 滞销商品,滞销货,供应过剩的商品
  drug的本义是"麻醉药品",而麻醉药品是不能在市场上公开出售的,因此该词常常用来指"滞销货"。 A: The things my son bought home were usually a drug on the market for adults.
  我儿子买回来的东西在咱们眼里都是卖不出去的。
  B: That's not abnormal 1 for a youngster 2. Young people all seems to be crazy about such things.
  这对年轻来说没什么不正常的。年轻人看起来对这些东西都非常感兴趣。
  A: The real problem is that he's suing 3 my money for them.
  问题是他拿我的钱去买的呀。
  B: He's your son, after all. Who else's money do you suppose him to use?
  他毕竟是你的儿子呀,不然你想让他拿谁的钱去买呢
  3. a fair shake 公平的待遇
  shake在口语中有"处置、对待"的意思。当fair的意思为"公平的"时,这个短语的意思是"顺利的、有意的"时,它的意思就是"好机会"。
  A: Bob, can you ever make a thing right?
  鲍勃,你就不能做对一件事吗?
  B: Yes, I can and I am doing the right thing.
  我能,而且我现在干的就是对的。
  A: You should go and see how Allan handles it.
  你真该去看看阿伦是怎么干活的。
  B: It's that Allen again! Why can't you ever think of giving me a fair shake?
  又是阿伦!你怎么就不能对我公平点? 采集者退散
  4. a fat chance 微小的机会
  fat本是"很多"的意思,但在这里用了反意,表示"微小的机会";表示同样意义的短语还有a fat lot,指"很少"。
  A: What do you think of his plan?
  你觉得他的方案如何?
  B: I have a feeling that it is doomed 4 to fail.
  我感觉它注定要失败。
  A: Why don't you vote against him?
  干吗不投票否决他的提议?
  B: It's a fat chance of voting out his suggestion.
  这不大可能。

adj.反常的,不正常的,不规则的
  • This warm weather is abnormal for February.二月里这种温暖的天气不太正常。
  • That is simply abnormal.那简直是反常的。
n.儿童,少年,年轻人
  • I rode the youngster on my back.我让小孩骑在背上。
  • That youngster works with a will.这小伙子干活有股傻劲儿。
v.(为要求赔偿损失而)起诉( sue的现在分词 );控告;请求;要求(尤用于法庭)
  • Dr. Bach is now suing the company for slander. 巴赫博士目前正以诽谤罪起诉该公司。 来自辞典例句
  • He showed / exercised considerable restraint in not suing for a divorce. 他极力克制自己,不提出离婚诉讼。 来自辞典例句
命定的
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
标签: 商务短语