标签:儿童之家丑闻 相关文章
模仿句子:John Stumpf has once again been hauled in front of politicians in Washington to explain why the bank staff opens 2 million unauthorized bank accounts without customers being aware. 翻译:富国银行的首席执行官John Stumpf再一
The billionaire founder of Sports Direct demonstrating the improved security check his main warehouse. Check now turn to you,most confess your pocket into the grill so far. Casually taking out the wallet a 50-pound notes, in a place you see payment d
Russia Braces for Another Hit Over Olympic Doping 层出不穷的奥运兴奋剂丑闻困扰俄罗斯 MOSCOW Russia spent $50 billion on the 2014 Sochi Winter Olympics, making it the most expensive in history and among the most impressive. Russia dom
Scandals, political gaffes and rivalries are inspiring Halloween costumes this year, from elaborate store-bought designs to do-it-yourself disguises that need little more than a stapler and a wicked sense of humor. At New York Costumes, a President B
Chiles Catholic Bishops Offer to Resign Over Sex Abuse Cover-up Every active Chilean bishop in the Roman Catholic Church offered to resign Friday. The offer came after Pope Francis accused the bishops of failing to investigate sex abuse cases and pro
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
核心句型: Don't spill the beans. 别说漏了嘴。 Don't spill the beans字面意思是:不要把豆子给揪出来了,这个习语起源于古希腊,人们通过往罐子里放豆子的方式来选举,不要将豆子撒出来,以免泄
I, Tonya Reexamines One of America's Biggest Sports Scandals Not long ago, Steven Rogers was watching a film documentary about Tonya Harding, an American figure skater in the 1990s. As he watched the film, Rogers thought about social class, abuse, ma
Food scandals in Taiwan 台湾爆发食品丑闻 Plastic unfantastic 塑化剂事件 Tainted products also poison the presidents chances of re-election 食品受到污染给总统争取连任的前景蒙上阴影 Jun 16th 2011 | TAIPEI | from the pri
今天我们要学的词是doping。 Doping, 通常指运动员使用兴奋剂。 A Spanish cyclist was kicked out of the games in the first official doping case of the Beijing Olympics, 一名西班牙自行车选手被取消参赛资格,成为北京
sleaze gridlock 在竞选过程中,候选人进行互相攻击似乎是常事,只是在手法上有所不同而已。今天我们先要给大家介绍一个和候选人互相攻击有关的常用词
本期内容: Volkswagen will pay more than $10 billion in compensation to settle American claims arising from its emissions-test fiddlings; its former boss, Martin Winterkorn, is also under investigation for concealing an inquiry in order to manip
David Beckham says young players at Manchester United were forced to perform a funny dance in front of senior professionals as a punishment for stepping out of line. 大卫贝克汉姆于日前表示,曼联的年轻球员曾被强迫在资历较老的
Subject : There is skeleton in his closet. 第一, 迷你对话 A: There is skeleton in his closet on the latest magazine. 最新的杂志上有关于它的丑闻。 B: I am not surprised. I always knew his life in a mess. 我一点也不惊讶,一
大家这两天都在吐槽麦当劳的新名字金拱门。其实,美国人很早就叫麦当劳金拱门了!今天,Jenny和Adam就要聊聊金拱门和英语里各种有趣的门! McDonald's changed its Chinese corporate name: 麦当劳改了
模仿文本: It was 25 years to the day since the Canadian finished first, only to be disqualified after testing positive for steroids. Johnson was back in South Korea as part of his anti-doping advocacy campaign. The contest has since earned the
模仿文本: Over the weekend, the Spanish newspaper published tax messages, exchanges between the two, in which the prime minister signs off with a abrazo - a hug. The scandal has angered Spaniards who've read about millions of euros allegedly exc
Japanese authorities have raided the headquarters of Suzuki, as part of an ongoing probe into the carmaker's use of improper fuel economy tests. 日前,日本政府对铃木总部进行了突击检查,以调查铃木是否在汽车生产中使用了
今天我们要学的词是scandal。Scandal名词,意思是丑闻、流言蜚语。After six months of scandals and public relations crises, Uber CEO Travis Kalanick resigned. 经历了六个月的丑闻和公关危机后,优步公司首席执行官
本期内容: The Volkswagen emissions-test scandal smouldered on. German prosecutors expanded the number of employees under investigation to 17, though they have yet to find firm evidence that senior executives knew about the rigged software in di