时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  Don't spill the beans.
  别说漏了嘴。
  Don't spill the beans字面意思是:“不要把豆子给揪出来了”,这个习语起源于古希腊,人们通过往罐子里放豆子的方式来选举,不要将豆子撒出来,以免泄露选举结果。所以这个习语的意思是:“泄露秘密,说漏嘴”。因此,当美国人说"Don't spill the beans."时,他/她要表达的意思就是:"Don't give away the secret."、"Don't let the cat out of the bag."。
  情景对白:
  Shirley: What I've said are secrets. I've never told other people. Remember, don't spill the beans.
  雪莉:我说的可全都是秘密,从没对别人说过,记住,千万别说漏了嘴。
  Jane: Don't worry. I won't.
  简:别担心,我不会说的。
  搭配句积累:
  ①Yeah, don't worry about it.
  好了,放心我不会泄密的。
  ②Sure, I will keep the secret.
  放心,我会保守住秘密。
  ③I promise I won't leak.
  我保证不会泄密。
  ④I hope you will not betray 1 my trust.
  希望你不要辜负了我的信任。
  单词:
  leak vi. 泄露
  Last year, a civil servant was imprisoned 2 for leaking a document to the press.
  去年,一名公务员因向报界泄露了一份文件而被判入狱。
  He said it would leak out to the newspapers and cause a scandal 3.
  他说这件事会泄露给报界,引起丑闻。
  The pool's fiberglass sides had cracked and the water had leaked out.
  泳池四周的玻璃钢面开裂,水渗了出来。

vt.背叛,失信于,泄露,暴露
  • He promised never to betray the organization.他发誓永不背叛组织。
  • Keep calm.Don't betray your identity.沉住气,别可露馅儿。
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
n.丑事,丑闻,流言蜚语,反感,愤慨
  • Scandal and gossip are meat and drink to him.各种丑闻和流言蜚语是他最感兴趣的事。
  • His theft from the shop caused scandal in the village.他因偷商店的东西引起全村的公愤。
学英语单词
.pbr
a bit of one's mind
aeronautical communications log
Andy Warhol
Anne of France
antihaemolytic
Apollo Guidance and Navigation Information
arbutus jam
armed coast guard vessel
black body
bostal
bustiers
busy period
chamfret
Chronogyn
cocksucka
construction of wire rope
conventional rule
costume-jewelry
data type
dipcrylamine
Doidge
dysnomia
effective height of an anemometer
El Loro
Elaphomycetaceae
electric level indicator
elementary perceiver and memorizer (epam)
enoki
exact discipline
exteriorized
Eyre, L.
farm family loan
floating dock centerline light
gullibility
Handlanger Corps
has advantage of
head erysipelas
holomorphicity
huckleberry oak
hydrodynamic transmission system
immunotypes
inoperative contract
INSDEN
jingsing
Langtry, Lillie
large ring lactone
leg of compass
Lies have short legs
lockout multivibrator
meningococcal optic neuritis
metallic paints
mine explosion
Modderrivier
nabramycin
neural paralysis
no frame alignment sequence
non recoverable system
non-continuous rolling mill
nonisotopic
North Stradbroke I.
nsila
nude statue
Oil Industry International Exploration and Production Forum
out-smile
oxime rearrangement
Paeonia veitchii
persistent error
phishing
Polygonatum acuminatifolium
postmodifiers
pressure energy
pro-zionists
product-specific services
pseudoyeast
recovery pressure
reject trap
RHIB
riels
rubber hill ring
Rubus taiwanianus
Salvadoran capital
scheitel
score reading
set in your ways
skitly
Sokol'skoye
sphenoid fontanelle
strip lighting
superior radio-ulnar joints
table hinges
Tariq
the Blessed Virgin
total output
ultrasonic flow meter
underbaking
urethylan
West-Veluws
wet batch mixer
yoctosteradians
yvzed